Lyrics and translation Louis Tomlinson - Chicago (Live From Chicago, 15 June 2023)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicago (Live From Chicago, 15 June 2023)
Чикаго (Живое выступление в Чикаго, 15 июня 2023)
(Alright,
Chicago
in
Chicago)
(Хорошо,
Чикаго
в
Чикаго)
I
saw
you
had
a
baby,
did
you
Я
слышал,
у
тебя
родился
ребенок,
ты
Use
any
of
the
names
we
like?
Использовала
какое-нибудь
из
имен,
что
нам
нравились?
And
is
your
brother
doing
ok?
И
как
поживает
твой
брат?
Is
he
still
getting
out
of
fights?
Он
все
еще
ввязывается
в
драки?
I'm
sorry
that
your
mom
don't
like
me
Мне
жаль,
что
твоя
мама
меня
не
любит,
I'm
sorry
that
i
brought
that
on
myself
Мне
жаль,
что
я
сам
в
этом
виноват.
They
say,
"Bitter
ends,
turn
sweet
in
time"
Говорят:
"Горькие
концы
со
временем
становятся
сладкими".
Is
that
true
of
yours
and
mine?
Правда
ли
это
в
нашем
случае?
'Cause
if
you're
lonely
in
Chicago,
you
can
call
me,
baby
Потому
что,
если
тебе
одиноко
в
Чикаго,
ты
можешь
позвонить
мне,
малышка.
Has
it
been
long
enough
that
you
can
forgive
me?
Прошло
ли
достаточно
времени,
чтобы
ты
могла
меня
простить?
Just
because
it
didn't
work
Только
потому,
что
у
нас
не
сложилось,
Doesn't
mean
it's
meaningless
to
me
Не
значит,
что
это
ничего
не
значило
для
меня.
It
just
wasn't
mean
to
be
Просто
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
Have
you
seen
how
my
life's
been
going?
Ты
видела,
как
складывается
моя
жизнь?
'Cause
I've
been
wondering
what
you'd
say
Потому
что
мне
интересно,
что
бы
ты
сказала.
Would
you
have
told
me
to
keep
going?
Ты
бы
сказала
мне
продолжать
идти
вперед?
Or
would
you
say
to
walk
away?
Или
ты
бы
сказала
уйти?
You
always
made
me
feel
much
better
С
тобой
мне
всегда
становилось
намного
лучше,
And
I'll
always
be
grateful
for
that
И
я
всегда
буду
тебе
за
это
благодарен.
(Go
on
then,
Chicago)
(Давай
же,
Чикаго)
(They
say,
"Bitter
ends,
turn
sweet
in
time")
(Говорят:
"Горькие
концы
со
временем
становятся
сладкими")
(Is
that
true
of
yours
and
mine?)
(Правда
ли
это
в
нашем
случае?)
'Cause
if
you're
lonely
in
Chicago,
you
can
call
me,
baby
Потому
что,
если
тебе
одиноко
в
Чикаго,
ты
можешь
позвонить
мне,
малышка.
Has
it
been
long
enough
that
you
can
forgive
me?
Прошло
ли
достаточно
времени,
чтобы
ты
могла
меня
простить?
Just
because
it
didn't
work
Только
потому,
что
у
нас
не
сложилось,
Doesn't
mean
is
meaningless
to
me
Не
значит,
что
это
ничего
не
значило
для
меня.
I
didn't
have
to
search
'cause
I
still
know
your
number
Мне
не
пришлось
искать,
потому
что
я
до
сих
пор
помню
твой
номер.
I
bet
that
you
didn't
think
that
I
remember
Держу
пари,
ты
и
не
думала,
что
я
его
помню.
Just
because
it
didn't
work
Только
потому,
что
у
нас
не
сложилось,
Doesn't
mean
it's
meaningless
to
me
Не
значит,
что
это
ничего
не
значило
для
меня.
It
just
wasn't
mean
to
be
Просто
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
It
just
wasn't
mean
to
be
Просто
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
It
just
wasn't
mean
to
be
Просто
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
It
just
wasn't
mean
to
be
Просто
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
(Here
we
go
then)
(Ну,
вот
и
мы)
('Cause
if
you're
lonely
in
Chicago,
you
can
call
me,
baby)
(Потому
что,
если
тебе
одиноко
в
Чикаго,
ты
можешь
позвонить
мне,
малышка)
Has
it
been
long
enough
that
you
can
forgive
me
Прошло
ли
достаточно
времени,
чтобы
ты
могла
меня
простить?
Just
because
you
didn't
work
Только
потому,
что
у
нас
не
сложилось,
Doesn't
mean
it's
meaningless
to
me
Не
значит,
что
это
ничего
не
значило
для
меня.
I
didn't
have
to
search
'cause
I
still
know
your
number
Мне
не
пришлось
искать,
потому
что
я
до
сих
пор
помню
твой
номер.
I
bet
sometimes
you
still
like
to
wear
my
jumper
Держу
пари,
ты
иногда
все
еще
любишь
носить
мой
свитер.
Just
because
it
didn't
work
Только
потому,
что
у
нас
не
сложилось,
Doesn't
mean
it's
meaningless
to
me
Не
значит,
что
это
ничего
не
значило
для
меня.
It
just
wasn't
mean
to
be
Просто
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
(You're
fucking
amazing
Chicago)
(Вы
чертовски
потрясающие,
Чикаго)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Tomlinson, David Gibson
Album
LIVE
date of release
26-04-2024
1
Written All Over Your Face (Live From Budapest, 15 September 2023)
2
Common People (Live From Sheffield, 10 November 2023)
3
The Greatest (Live From London, 17 November 2023)
4
Face the Music (Live From Nashville, 18 July 2023)
5
Bigger Than Me (Live From Vancouver, 26 June 2023)
6
Holding On To Heartache (Live From Barcelona, 6 October 2023)
7
Chicago (Live From Chicago, 15 June 2023)
8
Fearless (Live From Rio, 27 May 2022)
9
All This Time / She Is Beauty We Are World Class (Live From Munich, 22 October 2023)
10
Walls (Live From Buenos Aires, 21 May 2022)
11
Out of My System (Live From Brisbane, 30 January 2024)
12
Saturdays (Live From Paris, 14 October 2023)
13
Silver Tongues (Live From Krakow, 10 September 2023)
14
We Made It (Live From Manila, 16 July 2022)
Attention! Feel free to leave feedback.