Lyrics and translation Louis Tomlinson - Common People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common People
Простые люди
I
came
from
a
good
home
Я
вырос
в
хорошей
семье,
A
house
full,
of
terrace
dreams
Дом
был
полон
простых
мечтаний.
That
was
enough
for
me
Мне
этого
было
достаточно,
You
know,
you
had
to
see
it
to
believe
Знаешь,
ты
бы
сам
все
увидела
и
поверила.
All
the
late
nights,
good
times
Все
эти
поздние
вечера,
хорошие
времена,
The
mistakes,
and
the
heartbreaks
Ошибки
и
разочарования.
When
I
get
lost,
I
go
Когда
я
теряюсь,
я
возвращаюсь
Back
to
where
I
started
(ooh)
Туда,
откуда
начал
(ох).
Common
people,
nothing's
changed
(ooh)
Простые
люди,
ничего
не
меняется
(ох).
You'll
hear
strangers
singing
your
name
(ooh)
Ты
услышишь,
как
незнакомцы
поют
твое
имя
(ох),
If
you
act
like
you're
one
of
us
(ooh)
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас
(ох),
If
you
act
like
you're
one
of
us
(ooh)
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас
(ох).
Common
people,
do
you
know
(ooh)
Простые
люди,
знаешь
ли
ты
(ох),
Just
how
far
you're
willin'
to
go?
(ooh)
Как
далеко
ты
готова
зайти?
(ох)
If
you
act
like
you're
one
of
us
(ooh)
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас
(ох),
If
you
act
like
you're
one
of
us
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас.
I
took
head
of
the
local
Я
взял
на
себя
руководство,
No
deep
pockets,
but
big
hearts
Не
было
больших
денег,
но
были
большие
сердца.
Do
you
see
what
I
see?
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Now
we're
all
out
screaming
on
the
dance
floor
Теперь
мы
все
отрываемся
на
танцполе.
All
the
late
nights,
and
the
good
times
Все
эти
поздние
вечера
и
хорошие
времена,
And
the
heartbreaks,
the
mistakes
И
разбитые
сердца,
и
ошибки.
When
I
get
lost,
I
go
Когда
я
теряюсь,
я
возвращаюсь
Back
to
where
I
started
(ooh)
Туда,
откуда
начал
(ох).
Common
people,
nothing's
changed
(ooh)
Простые
люди,
ничего
не
меняется
(ох).
You'll
hear
strangers
singing
your
name
(ooh)
Ты
услышишь,
как
незнакомцы
поют
твое
имя
(ох),
If
you
act
like
you're
one
of
us
(ooh)
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас
(ох),
Just
act
like
you're
one
of
us
(ooh)
Просто
будь
собой,
как
одна
из
нас
(ох).
Common
people,
do
you
know
(ooh)
Простые
люди,
знаешь
ли
ты
(ох),
Just
how
far
you're
willin'
to
go?
(ooh)
Как
далеко
ты
готова
зайти?
(ох)
If
you
act
like
you're
one
of
us
(ooh)
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас
(ох),
If
you
act
like
you're
one
of
us
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас.
Common
people,
nothing's
changed
Простые
люди,
ничего
не
меняется,
You'll
hear
strangers
singing
your
name
Ты
услышишь,
как
незнакомцы
поют
твое
имя,
If
you
act
like
you're
one
of
us
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас,
Just
act
like
you're
one
of
us
Просто
будь
собой,
как
одна
из
нас.
Common
people,
do
you
know
Простые
люди,
знаешь
ли
ты,
Just
how
far
you're
willin'
to
go?
Как
далеко
ты
готова
зайти?
If
you
act
like
you're
one
of
us
Если
будешь
вести
себя,
как
одна
из
нас,
Just
act
like
you're
one
of
us
Просто
будь
собой,
как
одна
из
нас.
Just
act
like
you're
one
of
us
Просто
будь
собой,
как
одна
из
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Tomlinson, Jay Mooncie, Frederik Ball, James Mcmorrow
Attention! Feel free to leave feedback.