Louis Tomlinson - Habit - Track By Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Tomlinson - Habit - Track By Track




Habit - Track By Track
Habit - Разбор песни
The concept started out as kinda my relationship with my job at that time
Изначально концепция была основана на моих отношениях с работой в то время.
I was kinda having a bit of low-faith relationship with it, and
У меня были с ней немного натянутые отношения, и
I think it was when I was releasing music
я думаю, это было, когда я выпускал музыку,
That I didn't think represented me as much
которая, как мне казалось, не совсем меня отражала.
So that's where "Habit" came from
Так появилась "Habit".
And the feeling of, you know, wanting something and not being able to put it down
И это чувство, знаешь, когда ты чего-то хочешь и не можешь остановиться.
And also, it's written as a love song as well, obviously
И, конечно же, это также написано как любовная песня.
This alludes to a girl, as well, uh
Она намекает и на девушку, э-э,
But in general, again, another song I'm really proud of
но в целом, опять же, это еще одна песня, которой я очень горжусь.
I think the melodies here are great and sharp to it and handful there
Мне кажется, мелодии здесь отличные, четкие и цепляющие.
Amazing melody, always
Потрясающая мелодия, как всегда.
So the chorus is about, you know, the idea of a habit
Итак, припев о том самом чувстве привычки.
And as I said, it was written with my career in my mind at the time
И, как я уже говорил, я написал ее, думая о своей карьере в то время.
But the verses are kind of dressed up a little bit more descriptive
Но куплеты немного более образные.
And I reference where I used to live with the band
Я упоминаю место, где мы жили с группой,
A flat complex corporate apartment or something, you'd find us all there
квартирный комплекс, что-то вроде корпоративных апартаментов, там можно было найти нас всех.
You know, that place
Знаешь, то самое место.
And musically, I think it's Steve Robson doing what he does best
А в музыкальном плане, я думаю, Стив Робсон сделал то, что у него получается лучше всего.
A lovely electric guitar throughout the song
Приятная электрогитара на протяжении всей песни.
I'm just, you know, not over-complicated with the production
Я просто, знаешь, не стал перегружать песню аранжировкой.
Just kinda likes the music and the melody and the lyric we'll be talking...
Просто нравится музыка, мелодия и текст, о которых мы будем говорить...
END
КОНЕЦ






Attention! Feel free to leave feedback.