Lyrics and translation Louis Tomlinson - Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
my
imagination?
Это
воображение
разыгралось?
Is
it
something
that
I'm
taking?
Или
я
много
выпил?
All
the
smiles
that
I'm
faking
Каждый
раз,
улыбаясь,
я
вру:
"Everything
is
great
"Всё
хорошо,
Everything
is
fucking
great"
Всё
просто
........."
Going
out
every
weekend
Отрываясь
в
клубах
по
выходным
Staring
at
the
stars
on
the
ceiling
Смотря
на
звёзды
на
потолке
Hollywood
friends,
gotta
see
them
Знаменитые
друзья,
еду
на
встречу
с
ними
Such
a
good
time
Хорошее
время
I
believe
it
this
time
И
я
начинаю
верить
в
это
Tuesday
night
Ночь
вторника
Glazed
over
eyes
Сияющие
глаза
Just
one
more
pint
or
five
Ещё
один
стакан
или
пять
Does
it
even
matter
anyway?
Есть
ли
в
этом
вообще
смысл?
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах
And
I'm
off
my
face
И
я
валюсь
с
ног
With
all
of
my
people
С
моими
друзьями
And
it
couldn't
get
better
they
say
И
они
говорят,
что
лучше
быть
не
может
We're
singing
'til
last
call
Поем
до
последних
нот
And
it's
all
out
of
tune
Не
попадая
в
них
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должно
быть
весело,
но
что-то
не
так
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
я
понял
это,
когда
рассвело
Shit,
maybe
I
miss
you
Черт,
похоже,
я
скучаю
по
тебе
Just
like
that
and
I'm
sober
И
вот
я
снова
трезв
I'm
asking
myself,
"Is
it
over?"
И
спрашиваю
у
себя
"Это
конец?"
Maybe
I
was
lying
when
I
told
you
Может,
я
врал
тебе
когда
говорил
"Everything
is
great
"Всё
хорошо,
Everything
is
fucking
great"
Всё
просто
........."
And
all
of
these
thoughts
and
the
feelings
И
все
эти
мысли
и
чуства
Cheers
to
that
if
you
don't
need
them
приветствия,
если
они
не
нужны
тебе
I've
been
checking
my
phone
all
evening
И
я
проверяю
свой
телефон
весь
вечер
Such
a
good
time
Хорошее
время
I
believe
it
this
time
И
я
начинаю
верить
в
это
Tuesday
night
Ночь
вторника
Glazed
over
eyes
Сияющие
глаза
Just
one
more
pint
or
five
Ещё
один
стакан
или
пять
Does
it
even
matter
anyway?
Есть
ли
в
этом
вообще
смысл?
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах
And
I'm
off
my
face
И
я
валюсь
с
ног
With
all
of
my
people
С
моими
друзьями
And
it
couldn't
get
better
they
say
И
они
говорят,
что
лучше
быть
не
может
We're
singing
'til
last
call
Поем
до
последних
нот
And
it's
all
out
of
tune
Не
попадая
в
них
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должно
быть
весело,
но
что-то
не
так
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
я
понял
это,
когда
рассвело
Shit,
maybe
I
miss
you
(yeah)
Черт,
похоже,
я
скучаю
по
тебе
Now
I'm
asking
my
friends
how
to
say,
"I'm
sorry"
И
теперь
я
спрашиваю
у
друзей,
как
просить
прощения
They
say,
"Lad,
give
it
time,
there's
no
need
to
worry"
Они
говорят
подождать
и
не
падать
духом
And
we
can't
even
be
on
the
phone
now
И
мы
даже
не
можем
с
тобой
болтать
по
телефону
And
I
can't
even
be
with
you
alone
now
И
я
даже
не
могу
быть
с
тобой
одиноким
Oh,
how
shit
changes
Как
же
всё
меняется
We
were
in
love,
now
we're
strangers
Мы
были
влюблены,
а
сейчас
мы
незнакомцы
When
I
feel
it
coming
up,
I
just
throw
it
all
away
Когда
начинаю
думать
об
этом,
сразу
выбрасываю
это
из
головы
Get
another
two
shots
'cause
it
doesn't
matter
anyway
Пью
ещё
две
рюмки,
ибо
уже
все
равно
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах
And
I'm
off
my
face
И
я
валюсь
с
ног
With
all
of
my
people
С
моими
друзьями
And
it
couldn't
get
better
they
say
И
они
говорят,
что
лучше
быть
не
может
We're
singing
'til
last
call
Поем
до
последних
нот
And
it's
all
out
of
tune
Не
попадая
в
них
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должно
быть
весело,
но
что-то
не
так
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
я
понял
это,
когда
рассвело
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах
And
I'm
off
my
face
И
я
валюсь
с
ног
With
all
of
my
people
С
моими
друзьями
And
it
couldn't
get
better
they
say
И
они
говорят,
что
лучше
быть
не
может
We're
singing
'til
last
call
Поем
до
последних
нот
And
it's
all
out
of
tune
Не
попадая
в
них
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должно
быть
весело,
но
что-то
не
так
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
я
понял
это,
когда
рассвело
Shit,
maybe
I
miss
you
Черт,
похоже,
я
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS TOMLINSON, ASIA WHITEACRE, RICHARD BOARDMAN, IAN FRANZINO, JULIAN BUNETTA, PABLO BOWMAN, ANDREW HAAS
Album
Miss You
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.