Lyrics and translation Louis Tomlinson - The Greatest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
you
I'm
on
my
way
Сказал
тебе,
что
я
в
пути
Nothing
can
make
me
late
Ничего
не
заставит
меня
опоздать
Said
I
had
a
plan
for
us
Сказал:
"У
меня
есть
план
для
нас"
Time,
it
camed
and
changed
it
all
Время
пришло
и
все
изменило
We
had
to
disappear
Мы
должны
были
исчезнуть
'Cause
nothing
gets
through
here
Потому
что
ничего
не
проходит
здесь
Through
the
circle
around
my
heart
Через
круг
вокруг
моего
сердца
Where
the
best
of
me
should
start
Где
лучшая
часть
меня
должна
начинаться
I
said
you
know
me
Я
сказал:
"Ты
знаешь
меня
Alone,
we're
only
По
одному
мы
Just
as
good
as
the
rest
Так
же
хороши,
как
и
все
остальные"
Together
we're
the
greatest
Вместе
мы
величайшие
We'll
never
be
that
cold
again
Мы
никогда
снова
не
охладеем
No
falling
all
to
pieces
Не
распадемся
на
части
We're
the
greatest
Мы
величайшие
It's
you
and
me
until
the
end
Ты
и
я
- до
конца
Life
for
us
it's
never
over
Жизнь
для
нас
никогда
не
закончится
The
way
you
know
something
То,
что
ты
знаешь
что-то
Your
face
reminded
me
Твое
лицо,
напоминающее
мне
Of
a
love
you
cannot
hide
О
любви,
которую
ты
не
можешь
спрятать
But
don't
need
to
tell
me
why
Но
не
нужно
говорить
мне
почему
Back
dancin'
in
the
dark
Обратно
к
танцам
в
темноте
Back
to
the
very
start
Обратно
к
самому
началу
Finding
pieces
we
can
fit
В
поисках
частей,
которых
не
хватает
Making
up
for
what
we
missed
Восполняя
то,
что
мы
упустили
I
said
you
know
me
Я
сказал:
"Ты
знаешь
меня
Alone,
we're
only
По
одному
мы
Just
as
good
as
the
rest
Так
же
хороши,
как
и
все
остальные"
Together
we're
the
greatest
Вместе
мы
величайшие
We'll
never
be
that
cold
again
Мы
никогда
снова
не
охладеем
No
falling
all
to
pieces
Не
распадемся
на
части
We're
the
greatest
Мы
величайшие
It's
you
and
me
until
the
end
Ты
и
я
- до
конца
Life
for
us
it's
never
over
Жизнь
для
нас
никогда
не
закончится
We'll
never
be
that
cold
again
Мы
никогда
снова
не
охладеем
No
falling
all
to
pieces
Не
распадемся
на
части
We're
the
greatest
Мы
величайшие
It's
you
and
me
until
the
end
Ты
и
я
- до
конца
Life
for
us
it's
never
over
Жизнь
для
нас
никогда
не
закончится
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Tomlinson, Jay Mooncie, Fred Ball, James Mcmorrow
Attention! Feel free to leave feedback.