Lyrics and translation Louis Tomlinson - We Made It (Live From Manila, 16 July 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Made It (Live From Manila, 16 July 2022)
Мы справились (Живое выступление в Маниле, 16 июля 2022)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Alright
Manila,
lets
hear
you)
(Хорошо,
Манила,
дайте
услышать
вас)
'Cause
we
made
it
Ведь
мы
справились
Underestimated
and
always
underrated
Недооцененные
и
всегда
приниженные
Now
we're
saying
goodbye
Теперь
мы
прощаемся
Waving
to
the
hard
times
Машем
на
прощание
трудным
временам
Knew
that
we
would
be
alright,
from
the
first
time
Знал,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
с
первого
раза
Met
you
at
your
doorstep
Встретил
тебя
на
пороге
твоего
дома
Remember
how
it
tasted,
looking
into
your
eyes
Помню,
каково
это
было,
смотреть
в
твои
глаза
Baby
you
were
still
(high)
Детка,
ты
была
всё
ещё
(под
кайфом)
Never
coming
down
with
your
hand
in
mine
Никогда
не
спускаться
с
небес
на
землю,
держа
твою
руку
в
своей
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Oh
my,
I
remember
those
nights
Боже
мой,
я
помню
те
ночи
Meet
you
at
your
uni,
cheap
drinks,
drink
'em
all
night
Встречи
с
тобой
в
универе,
дешевое
пойло,
пили
всю
ночь
напролет
Staying
out
'till
sunrise
Гуляли
до
рассвета
Share
a
single
bed
and
tell
each
other
what
we
dream
about
Делили
одну
кровать
и
рассказывали
друг
другу
свои
сны
Things
we'd
never
say
to
someone
else
out
loud
Вещи,
которые
мы
никогда
бы
не
сказали
кому-то
другому
вслух
We
we're
only
kids,
just
tryna
work
it
(out)
Мы
были
всего
лишь
детьми,
просто
пытались
разобраться
(во
всем)
Wonder
what
they'd
think
if
they
could
see
us
now
Интересно,
что
бы
они
подумали,
если
бы
увидели
нас
сейчас
'Cause
we
made
it
Ведь
мы
справились
Underestimated
and
always
underrated
Недооцененные
и
всегда
приниженные
Now
we're
saying
goodbye
Теперь
мы
прощаемся
Waving
to
the
hard
times
Машем
на
прощание
трудным
временам
Knew
that
we
would
be
alright,
from
the
first
time
Знал,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
с
первого
раза
Met
you
at
your
doorstep
Встретил
тебя
на
пороге
твоего
дома
Remember
how
it
tasted,
looking
into
your
(eyes)
Помню,
каково
это
было,
смотреть
в
твои
(глаза)
Baby
you
were
still
(high)
Детка,
ты
была
всё
ещё
(под
кайфом)
Never
coming
down
with
your
hand
in
mine
Никогда
не
спускаться
с
небес
на
землю,
держа
твою
руку
в
своей
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Oh
God,
what
I
could've
become
Боже,
кем
я
мог
бы
стать
Don't
know
why
they
put
all
of
this
on
us
when
we're
so
young
Не
знаю,
почему
они
взвалили
все
это
на
нас,
когда
мы
были
так
молоды
Done
a
pretty
good
job,
dealing
with
it
all
Проделали
неплохую
работу,
справляясь
со
всем
этим
When
you're
here
don't
need
to
say
no
more
Когда
ты
рядом,
не
нужно
говорить
больше
ничего
Nothing
in
the
world
that
I
would
change
it
for
Ни
на
что
в
мире
я
бы
это
не
променял
Singing
something
poppy
on
the
same
four
chords
Петь
что-то
популярное
на
одних
и
тех
же
четырех
аккордах
Used
to
worry
'bout
it,
but
I
don't
no
more
Раньше
я
беспокоился
об
этом,
но
теперь
больше
нет
(let's
hear
you
sing)
(Давайте
услышим,
как
вы
поете)
'Cause
we
made
it
Ведь
мы
справились
Underestimated
and
always
underrated
Недооцененные
и
всегда
приниженные
Now
we're
saying
goodbye
Теперь
мы
прощаемся
Waving
to
the
hard
times
Машем
на
прощание
трудным
временам
Smoke
something,
drink
something,
yeah,
just
like
the
first
time
Выкурить
что-нибудь,
выпить
что-нибудь,
да,
прямо
как
в
первый
раз
Met
you
at
your
doorstep
Встретил
тебя
на
пороге
твоего
дома
Remember
how
it
tasted,
looking
into
your
eyes
Помню,
каково
это
было,
смотреть
в
твои
глаза
Baby
you
were
still
(high)
Детка,
ты
была
всё
ещё
(под
кайфом)
Never
coming
down
with
your
hand
in
mine
Никогда
не
спускаться
с
небес
на
землю,
держа
твою
руку
в
своей
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Never
coming
down
with
your
hand
in
mine
Никогда
не
спускаться
с
небес
на
землю,
держа
твою
руку
в
своей
(Yes,
Manila)
(Да,
Манила)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Tomlinson, Levi Lennox, Amish Patel, Julian Bunetta, John Ryan
Album
LIVE
date of release
26-04-2024
1
Written All Over Your Face (Live From Budapest, 15 September 2023)
2
Common People (Live From Sheffield, 10 November 2023)
3
The Greatest (Live From London, 17 November 2023)
4
Face the Music (Live From Nashville, 18 July 2023)
5
Bigger Than Me (Live From Vancouver, 26 June 2023)
6
Holding On To Heartache (Live From Barcelona, 6 October 2023)
7
Chicago (Live From Chicago, 15 June 2023)
8
Fearless (Live From Rio, 27 May 2022)
9
All This Time / She Is Beauty We Are World Class (Live From Munich, 22 October 2023)
10
Walls (Live From Buenos Aires, 21 May 2022)
11
Out of My System (Live From Brisbane, 30 January 2024)
12
Saturdays (Live From Paris, 14 October 2023)
13
Silver Tongues (Live From Krakow, 10 September 2023)
14
We Made It (Live From Manila, 16 July 2022)
Attention! Feel free to leave feedback.