Louis Tomlinson - We Made It (Live From Manila, 16 July 2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Tomlinson - We Made It (Live From Manila, 16 July 2022)




We Made It (Live From Manila, 16 July 2022)
Мы справились (Живое выступление в Маниле, 16 июля 2022)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Alright Manila, lets hear you)
(Хорошо, Манила, дайте услышать вас)
'Cause we made it
Ведь мы справились
Underestimated and always underrated
Недооцененные и всегда приниженные
Now we're saying goodbye
Теперь мы прощаемся
Waving to the hard times
Машем на прощание трудным временам
Knew that we would be alright, from the first time
Знал, что у нас все будет хорошо, с первого раза
Met you at your doorstep
Встретил тебя на пороге твоего дома
Remember how it tasted, looking into your eyes
Помню, каково это было, смотреть в твои глаза
Baby you were still (high)
Детка, ты была всё ещё (под кайфом)
Never coming down with your hand in mine
Никогда не спускаться с небес на землю, держа твою руку в своей
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Oh my, I remember those nights
Боже мой, я помню те ночи
Meet you at your uni, cheap drinks, drink 'em all night
Встречи с тобой в универе, дешевое пойло, пили всю ночь напролет
Staying out 'till sunrise
Гуляли до рассвета
Share a single bed and tell each other what we dream about
Делили одну кровать и рассказывали друг другу свои сны
Things we'd never say to someone else out loud
Вещи, которые мы никогда бы не сказали кому-то другому вслух
We we're only kids, just tryna work it (out)
Мы были всего лишь детьми, просто пытались разобраться (во всем)
Wonder what they'd think if they could see us now
Интересно, что бы они подумали, если бы увидели нас сейчас
'Cause we made it
Ведь мы справились
Underestimated and always underrated
Недооцененные и всегда приниженные
Now we're saying goodbye
Теперь мы прощаемся
Waving to the hard times
Машем на прощание трудным временам
Knew that we would be alright, from the first time
Знал, что у нас все будет хорошо, с первого раза
Met you at your doorstep
Встретил тебя на пороге твоего дома
Remember how it tasted, looking into your (eyes)
Помню, каково это было, смотреть в твои (глаза)
Baby you were still (high)
Детка, ты была всё ещё (под кайфом)
Never coming down with your hand in mine
Никогда не спускаться с небес на землю, держа твою руку в своей
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Oh God, what I could've become
Боже, кем я мог бы стать
Don't know why they put all of this on us when we're so young
Не знаю, почему они взвалили все это на нас, когда мы были так молоды
Done a pretty good job, dealing with it all
Проделали неплохую работу, справляясь со всем этим
When you're here don't need to say no more
Когда ты рядом, не нужно говорить больше ничего
Nothing in the world that I would change it for
Ни на что в мире я бы это не променял
Singing something poppy on the same four chords
Петь что-то популярное на одних и тех же четырех аккордах
Used to worry 'bout it, but I don't no more
Раньше я беспокоился об этом, но теперь больше нет
(let's hear you sing)
(Давайте услышим, как вы поете)
'Cause we made it
Ведь мы справились
Underestimated and always underrated
Недооцененные и всегда приниженные
Now we're saying goodbye
Теперь мы прощаемся
Waving to the hard times
Машем на прощание трудным временам
Smoke something, drink something, yeah, just like the first time
Выкурить что-нибудь, выпить что-нибудь, да, прямо как в первый раз
Met you at your doorstep
Встретил тебя на пороге твоего дома
Remember how it tasted, looking into your eyes
Помню, каково это было, смотреть в твои глаза
Baby you were still (high)
Детка, ты была всё ещё (под кайфом)
Never coming down with your hand in mine
Никогда не спускаться с небес на землю, держа твою руку в своей
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Never coming down with your hand in mine
Никогда не спускаться с небес на землю, держа твою руку в своей
(Yes, Manila)
(Да, Манила)





Writer(s): Louis Tomlinson, Levi Lennox, Amish Patel, Julian Bunetta, John Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.