Lyrics and translation Louis VI feat. Mick Jenkins & Emile Martinez - Jazz Got Me
Take
a
little
jazz
and
you
got
me
Возьми
немного
джаза
и
ты
получишь
меня
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
you
got
me
Джаз,
когда
ты
заполучил
меня.
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
you
got
me
Джаз,
когда
ты
заполучил
меня.
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
you
got
me
Джаз,
когда
ты
заполучил
меня.
OK,
Lemme
tell
you
two
things
Ладно,
Позволь
мне
сказать
тебе
две
вещи
There′s
belief
and
a
dream
Есть
вера
и
мечта.
You
could
be
living
so
far
Ты
мог
бы
жить
так
далеко.
But
believe
in
your
car
you
could
drive
to
the
rings
Но
поверь
в
свою
машину
ты
мог
бы
поехать
на
ринг
You
know
we
made
full
of
atoms
Ты
знаешь,
что
мы
сотворены
из
атомов.
Don't
let
your
government
try
snatch
them
Не
позволяйте
вашему
правительству
пытаться
похитить
их.
Or
Police
when
they
draw
the
baton
Или
полиции,
когда
они
достают
жезл?
We
all
Data
or
data
Мы
все
данные
или
данные
Put
a
hat
on,
or
later
Надень
шляпу
или
позже.
Wear
more
sunscreen
cose
you
will
get
burnt
Носите
больше
солнцезащитного
крема
иначе
вы
обожжетесь
If
you
don′t
come
correct
when
you
raise
up
Если
ты
не
придешь
правильно
когда
встанешь
Read
plato,
while
you
play
her
Читай
Платона,
пока
играешь
ее.
Fuck
playdough
know
what
your
made
of
К
черту
пластилин
знаю
из
чего
ты
сделан
Not
woke
yet,
you
better
wake
up
Еще
не
проснулся,
тебе
лучше
проснуться,
That
won't
cut
it
like
your
mums
razor
чтобы
не
резать
его,
как
бритвой
твоей
мамы.
Stay
grounded
man
Оставайся
на
земле
парень
On
the
low
when
I'm
on
mountains
man
На
самом
дне,
когда
я
нахожусь
в
горах,
чувак.
Run
through
waterfalls
& fountains
fam
Беги
через
водопады
и
фонтаны,
Фам
Ain′t
no
other
way
to
surmount
it
man
Нет
другого
способа
преодолеть
это,
чувак.
Man,
like...
Блин,
как...
Let
me
be
Оставь
меня
в
покое
Centre
piece
Центральная
часть
It′s
meanta
be
Это
я
должен
быть
Forever
free
Навсегда
свободен
You
could
be
Ты
можешь
быть
...
Never
be
Никогда
не
будет
Better
heed
Лучше
прислушайся
The
heavy
deed
Тяжкое
дело
Your
tellin
me
Ты
говоришь
мне
Dead
your
piece
Мертв
твой
кусок
Spread
the
peace
Распространяйте
мир!
So
let
me
see
Так
дай
мне
посмотреть
Jazz
and
you
got
me
Джаз
и
ты
заполучил
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
you
got
me
Джаз,
когда
ты
заполучил
меня.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
(Jazz
is
the
tonic
for
your
soul)
(Джаз-это
тоник
для
твоей
души)
Music
is
the
only
thing
you
need
Музыка-это
единственное,
что
тебе
нужно.
I
ain't
here
to
be
Я
здесь
не
для
того
чтобы
быть
What
you
think
of
me
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Don′t
think
I
see
all
of
their
Inner
greed
Не
думай,
что
я
вижу
всю
их
внутреннюю
жадность.
Love
my
peeps
but
for
them
My
heart's
a
Winter
scene
Я
люблю
своих
подглядывателей,
но
для
них
мое
сердце-зимняя
сцена.
If
you
feel
it,
Если
ты
чувствуешь
это,
It
ain′t
always
there
for
you
to
make
it
Это
не
всегда
для
тебя,
чтобы
сделать
это.
Don't
be
a
pawn
of
their
creation
Не
будь
пешкой
в
их
творении.
Just
because
you′re
mind
is
creative
Просто
потому,
что
твой
разум
созидателен.
Without
music
I'd
be
barmy
Без
музыки
я
был
бы
чокнутым.
Gone
mad
from
surviving
a
tsunami
Сошел
с
ума,
пережив
цунами.
Why
did
so
many
die
and
Почему
столько
людей
погибло
а
I'm
still
alive
sitting
drunk
in
this
London
Party
Я
все
еще
жив
сижу
пьяный
на
этой
лондонской
вечеринке
I
get
stressed
out
but
not
stress-in
Я
испытываю
стресс,
но
не
испытываю
его.
Got
taught
there
is
always
a
lesson
Меня
учили,
что
урок
есть
всегда.
Don′t
watch
others
it′ll
do
your
head
in
Не
смотри
на
других,
это
проломит
тебе
голову.
No
sourdough
for
you
Bread
bin
Никакой
закваски
для
тебя
хлебница
Stay
grounded
man
Оставайся
на
земле
парень
On
the
low
when
I'm
on
mountains
man
На
самом
дне,
когда
я
нахожусь
в
горах,
чувак.
Run
through
waterfalls
& fountains
fam
Беги
через
водопады
и
фонтаны,
Фам
Ain′t
no
other
way
to
surmount
it
man
Нет
другого
способа
преодолеть
это,
чувак.
Man,
like...
Блин,
как...
Let
me
be
Оставь
меня
в
покое
Centre
piece
Центральная
часть
It's
meanta
be
Это
я
должен
быть
Forever
free
Навсегда
свободен
You
could
be
Ты
можешь
быть
...
Never
be
Никогда
не
будет
Better
heed
Лучше
прислушайся
The
heavy
deed
Тяжкое
дело
Your
tellin
me
Ты
говоришь
мне
Dead
your
piece
Мертв
твой
кусок
Spread
the
peace
Распространяйте
мир!
So
let
me
see
Так
дай
мне
посмотреть
Take
a
little
jazz
and
you
got
me
Возьми
немного
джаза
и
ты
получишь
меня
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
and
when
they
got
me
Джаз
и
когда
они
схватили
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
Let
the
lyrics
flow
and
you
got
seas
Пусть
лирика
льется
рекой,
и
у
тебя
есть
моря.
Little
bit
of
soul
and
you
got
seeds
Немного
души
и
у
тебя
есть
семена
Use
all
your
mind
till
you
got
trees
Используй
весь
свой
разум,
пока
не
получишь
деревья.
Keep
it
shaded
not
shady,
now
your
plot
breathe...
Держите
его
в
тени,
а
не
в
тени,
теперь
ваш
сюжет
дышит...
Then
you
hit
the
dro
till
you
not
need
Потом
ты
бьешь
по
дро,
пока
тебе
это
не
понадобится.
Now
you
Socrates
Теперь
ты
Сократ
Smoke
and
mirrors
Дым
и
зеркала
All
that
shit
just
ass
space
like
Socrates
Все
это
дерьмо
просто
пространство
для
задницы
как
у
Сократа
All
I
see
isosceles
Все,
что
я
вижу,
равнобедренно.
I′ve
been
so
obtuse
with
all
my
business
ventures
Я
был
так
туп
со
всеми
своими
деловыми
авантюрами.
Now
I'm
coping
properties
and
assets
Теперь
я
справляюсь
с
имуществом
и
активами.
Still
probably
do
the
money
phone
Все
еще,
наверное,
делаю
деньги.
I
ain′t
never
seen
a
money
tree
Я
никогда
не
видел
денежного
дерева.
Still
catch
me
at
the
corner
store
Все
еще
Лови
меня
в
магазине
на
углу.
Never
lacking
I'm
on
cactus
Никогда
не
испытывая
недостатка
я
нахожусь
на
кактусе
Never
lean
and
still
I
Activis
Trip
Никогда
не
наклоняюсь
и
все
же
я
активирую
трип
How
you
coping
with
the
madness?
Как
ты
справляешься
с
безумием?
How
you
speaking
to
the
masses?
Как
ты
обращаешься
к
массам?
All
I
really
see
is
matchstick
men
Все,
что
я
вижу,
- это
спичечные
человечки.
Kicking
that
bullshit
yea
Пинаю
эту
чушь
да
And
I'm
seeing
hat
tricks
man
И
я
вижу
хет
трики
чувак
But
I
ain′t
one
to
fool
wid
Но
я
не
из
тех,
кого
можно
одурачить.
I
come
full
the
zip
Я
прихожу
в
полный
рост.
Then
empty
a
full
clip
Затем
опустошить
полную
обойму.
If
you
stuck
on
some
cool
shit
Если
ты
застрял
на
каком-то
крутом
дерьме
Look
I
ain′t
never
been
a
nigga
that's
gon′
tell
you
no
lie
Послушай,
я
никогда
не
был
ниггером,
который
не
соврет
тебе.
Take
a
little
jazz
and
you
got
me
Возьми
немного
джаза
и
ты
получишь
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
В
...
быть
в
...
Jazz
when
they
got
me
Джаз
когда
они
схватили
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Martinez, Louis Vi
Attention! Feel free to leave feedback.