Lyrics and translation Louis Vivet feat. Mister Blonde & Loudan - Last Call - Loudan Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call - Loudan Remix
Последний звонок - Loudan ремикс
Haven't
seen
you
in
a
while,
oh
I
swear
Давно
я
тебя
не
видел,
клянусь
I
tried
When
you
left
I
didn't
cry
Я
пытался,
но
когда
ты
ушла,
я
не
плакал
I
just
laid
in
bed
And
listened
to
our
favourite
song
Я
просто
лежал
в
постели
и
слушал
нашу
любимую
песню
On
repeat
for
way
too
long
На
повторе
слишком
долго
Close
my
eyes
and
sing
along
Закрываю
глаза
и
подпеваю
Think
of
us
in
bed
Думаю
о
нас
в
постели
You
smiled,
I
swore
Ты
улыбалась,
я
был
уверен,
We
wanted
more
Что
мы
хотели
большего
I'll
wait
right
here
Я
буду
ждать
здесь
For
you
to
whisper
in
my
ear
Когда
ты
прошепчешь
мне
на
ушко
Last
call,
me
and
you
Последний
звонок,
ты
и
я
Let
me
fall,
take
me
back
to
your
room
Позволь
мне
упасть,
верни
меня
в
свою
комнату
Lights
slow,
wish
I
knew
1000
miles
only
makes
me
beg
for
you
Свет
гаснет,
хотел
бы
я
знать,
но
1000
миль
заставляют
меня
только
умолять
тебя
Lost
in
hellos
and
goodbyes
Потерян
в
приветствиях
и
прощаниях
Wishing
we'd
watch
the
sunrise
Мечтая
о
том,
чтобы
мы
смотрели
на
восход
солнца
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh
baby,
I'd
drive
all
night
О,
малышка,
я
бы
ехал
всю
ночь
Oh,
breath
me
in
О,
вдохни
меня
Feel
you
underneath
my
skin
Почувствуй
меня
под
своей
кожей
Oh
let's
float,
float
away
О,
давай
уплывем,
уплывем
Please
just
stay
Пожалуйста,
просто
останься
Last
call,
me
and
you
Последний
звонок,
ты
и
я
Let
me
fall,
take
me
back
to
your
room
Позволь
мне
упасть,
верни
меня
в
свою
комнату
Lights
slow,
wish
I
knew
1000
miles
only
makes
me
beg
for
you
Свет
гаснет,
хотел
бы
я
знать,
но
1000
миль
заставляют
меня
только
умолять
тебя
Lost
in
hellos
and
goodbyes
Потерян
в
приветствиях
и
прощаниях
Wishing
we'd
watch
the
sunrise
Мечтая
о
том,
чтобы
мы
смотрели
на
восход
солнца
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh
baby,
I'd
drive
all
night
О,
малышка,
я
бы
ехал
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabina Sciubba, Jesse Yusef Murphy, Aaron Johnston, Didi Gutman
Attention! Feel free to leave feedback.