Lyrics and translation Louis Vivet feat. Mister Blonde - Last Call (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call (Radio Edit)
Последний звонок (Радио версия)
Haven't
seen
you
in
a
while,
oh
I
swear
I
tried
Давно
тебя
не
видел,
клянусь,
я
пытался
When
you
left
I
didn't
cry
Когда
ты
ушла,
я
не
плакал
I
just
laid
in
bed
Я
просто
лежал
в
постели
And
listened
to
our
favourite
song
И
слушал
нашу
любимую
песню
On
repeat
for
way
too
long
На
повторе
слишком
долго
Close
my
eyes
and
sing
along
Закрываю
глаза
и
подпеваю
Think
of
us
in
bed
Думаю
о
нас
в
постели
You
smiled,
I
swore
Ты
улыбалась,
я
клянусь
We
wanted
more
Мы
хотели
большего
I'll
wait
right
here
Я
буду
ждать
прямо
здесь
For
you
to
whisper
in
my
ear
Пока
ты
не
прошепчешь
мне
на
ухо
Last
call,
me
and
you
Последний
звонок,
я
и
ты
Let
me
fall,
take
me
back
to
your
room
Позволь
мне
упасть,
верни
меня
в
свою
комнату
Lights
slow,
wish
I
knew
Приглушенный
свет,
хотел
бы
я
знать
1000
miles
only
makes
me
beg
for
you
Тысяча
миль
заставляет
меня
умолять
тебя
Lost
in
hellos
and
goodbyes
Потерянный
в
приветствиях
и
прощаниях
Wishing
we'd
watch
the
sunrise
Мечтаю,
чтобы
мы
вместе
встретили
рассвет
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Oh
baby,
I'd
drive
all
night
О,
детка,
я
бы
ехал
всю
ночь
Oh,
breath
me
in
О,
вдохни
меня
Feel
you
underneath
my
skin
Почувствуй
меня
под
своей
кожей
Oh
let's
float,
float
away
О,
давай
воспарим,
улетим
прочь
Please
just
stay
Пожалуйста,
просто
останься
Last
call,
me
and
you
Последний
звонок,
я
и
ты
Let
me
fall,
take
me
back
to
your
room
Позволь
мне
упасть,
верни
меня
в
свою
комнату
Lights
slow,
wish
I
knew
Приглушенный
свет,
хотел
бы
я
знать
1000
miles
only
makes
me
beg
for
you
Тысяча
миль
заставляет
меня
умолять
тебя
Lost
in
hellos
and
goodbyes
Потерянный
в
приветствиях
и
прощаниях
Wishing
we'd
watch
the
sunrise
Мечтаю,
чтобы
мы
вместе
встретили
рассвет
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Oh
baby,
I'd
drive
all
night
О,
детка,
я
бы
ехал
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.