Louisa Wendorff - Pretty Hurts. Try. Who You Are. - translation of the lyrics into German




Pretty Hurts. Try. Who You Are.
Schönheit tut weh. Versuch's. Wer du bist.
Pretty hurts, shine the light on whatever's worse
Schönheit tut weh, richte das Licht auf das, was schlimmer ist
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts
Perfektion ist eine Krankheit einer Nation, Schönheit tut weh, Schönheit tut weh
Pretty hurts, shine the light on whatever's worse
Schönheit tut weh, richte das Licht auf das, was schlimmer ist
Trying to fix something but you can't fix what you can't see
Versuchst etwas zu reparieren, aber du kannst nicht reparieren, was du nicht siehst
It's the soul that needs the surgery .
Es ist die Seele, die die Operation braucht .
Put your make-up on
Leg dein Make-up auf
Get your nails done
Lass deine Nägel machen
Curl your hair
Locke dein Haar
Run the extra mile
Lauf die Extrameile
Keep it slim so they like you, do they like you?
Bleib schlank, damit sie dich mögen, mögen sie dich?
Wait a second,
Warte eine Sekunde,
Why, should you care, what they think of you
Warum solltest du dich darum kümmern, was sie von dir denken
When you're all alone, by yourself, do you like you?
Wenn du ganz allein bist, bei dir selbst, magst du dich?
Do you like you?
Magst du dich?
You don't have to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
You don't have to, give it all away
Du musst nicht alles weggeben
You just have to get up, get up, get up, get up
Du musst nur aufstehen, aufstehen, aufstehen, aufstehen
You don't have to change a single thing.
Du musst keine einzige Sache ändern.
You don't have to try, try, try, try.
Du musst es nicht versuchen, versuchen, versuchen, versuchen.
Pretty hurts, shine the light on whatever's worse
Schönheit tut weh, richte das Licht auf das, was schlimmer ist
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts
Perfektion ist eine Krankheit einer Nation, Schönheit tut weh, Schönheit tut weh
Pretty hurts, shine the light on whatever's worse
Schönheit tut weh, richte das Licht auf das, was schlimmer ist
Trying to fix something but you can't fix what you can't see
Versuchst etwas zu reparieren, aber du kannst nicht reparieren, was du nicht siehst
It's the soul that needs the surgery .
Es ist die Seele, die die Operation braucht .
Blonder hair, flat chest
Blonderes Haar, flache Brust
TV says bigger is better
Das Fernsehen sagt, größer ist besser
South beach, sugar free
South Beach, zuckerfrei
Vogue says thinner is better
Vogue sagt, dünner ist besser
Just another stage
Nur eine weitere Bühne
Pageant the pain away
Inszeniere den Schmerz weg
This time I'm gonna take the crown
Dieses Mal werde ich die Krone holen
Without falling down, down, down .
Ohne hinzufallen, fallen, fallen .
Don't lose who you are, in the blur of the stars
Verliere nicht, wer du bist, im Rausch der Sterne
Seeing is deceiving, dreaming is believing
Sehen ist täuschen, träumen ist glauben
It's okay not to be okay.
Es ist okay, nicht okay zu sein.
Pretty hurts, shine the light on whatever's worse
Schönheit tut weh, richte das Licht auf das, was schlimmer ist
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts.
Perfektion ist eine Krankheit einer Nation, Schönheit tut weh, Schönheit tut weh.
You don't have to try so hard
Du musst dich nicht so sehr anstrengen
You don't have to, give it all away.
Du musst nicht alles weggeben.






Attention! Feel free to leave feedback.