Lyrics and translation Louise Attaque - Cracher Nos Souhaits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cracher Nos Souhaits
Выплеснуть Наши Желания
Des
fois
je
me
dis
je
vais
voyager
Иногда
я
думаю,
что
отправлюсь
путешествовать,
Souvent
géant
Часто
— в
страну
гигантов.
J′ai
envie
de
rester
là
Мне
хочется
остаться
здесь,
Souvent
j'ai
envie
de
t′embrasser
Часто
мне
хочется
тебя
поцеловать.
C'est
rare
quand
je
souhaite
que
tu
ne
sois
pas
là
Редко
я
желаю,
чтобы
тебя
не
было
рядом.
Elle
est
vieille
mon
histoire
Старая
моя
история,
J'suis
pas
le
premier
à
penser
ça
Я
не
первый,
кто
так
думает.
J′en
ai
rien
à
foutre
tu
sais
quoi
on
va
quand
même
Мне
наплевать,
знаешь
что?
Мы
всё
равно
Faire
comme
ça
on
va
cracher
nos
souhaits
Сделаем
так:
выплеснем
наши
желания,
On
va
donner
de
la
voix
et
toi
donne-moi
Мы
дадим
волю
голосу,
а
ты
дай
мне,
Donne
c′est
pas
facile
de
savoir
pourquoi
Дай,
ведь
нелегко
понять,
почему,
Pas
facile
pas
possible
de
compter
sur
soi
Нелегко,
невозможно
рассчитывать
на
себя.
C'est
pas
facile
de
savoir
pourquoi
Нелегко
понять,
почему,
Pas
facile
pas
possible
de
compter
sur
soi
Нелегко,
невозможно
рассчитывать
на
себя.
Quand
dans
la
rue
j′te
donne
mes
yeux
Когда
на
улице
я
дарю
тебе
свой
взгляд,
Pour
que
tu
vois
tu
me
donnes
tes
mains
pour
recevoir
Чтобы
ты
видела,
ты
даришь
мне
свои
руки,
чтобы
принять.
À
dire
qu'on
est
un
peu
radin,
faudrait
se
donner
un
peu
d′espoir
Сказать,
что
мы
немного
скупы,
нужно
дать
себе
немного
надежды.
Arrêtons-là
tu
veux
bien,
laisse-moi
me
rincer
près
du
lavoir
Давай
остановимся,
хорошо?
Дай
мне
умыться
у
водоема.
Y'a
plus
de
raisons
de
se
faire
croire
on
est
pas
vieux,
amoureux
Больше
нет
причин
притворяться,
мы
не
старые,
влюблённые.
On
reste
seul
le
soir
et
toi
donne-moi
donne
Мы
остаёмся
одни
вечером,
а
ты
дай
мне,
дай.
C′est
pas
facile
de
savoir
pourquoi
Нелегко
понять,
почему,
Pas
facile
pas
possible
de
compter
sur
soi
Нелегко,
невозможно
рассчитывать
на
себя.
C'est
pas
facile
de
savoir
pourquoi
Нелегко
понять,
почему,
Pas
facile
pas
possible
de
compter
sur
soi
Нелегко,
невозможно
рассчитывать
на
себя.
C'est
pas
facile
de
savoir
pourquoi
Нелегко
понять,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Margraff, Robin Feix, Gaetan Jean Mar Roussel, Arnaud Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.