Lyrics and translation Louise Attaque - Sean Penn, Mitchum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sean Penn, Mitchum
Шон Пенн, Митчем
Sapé
comme
un
prince
Одетый,
как
принц,
Au
moment
idéal
В
идеальный
момент,
Fils,
fonce
Сынок,
давай!
Je
file
vers
le
bénéfice
Я
лечу
к
выгоде,
Sans
pouvoir
ni
province
Без
власти
и
провинции,
Le
moral
inégal
С
переменчивым
настроением,
Fils,
fonce
Сынок,
давай!
Je
file
vers
le
précipice
Я
лечу
к
пропасти.
Ma
quête
d′identité
Мои
поиски
себя,
(Dans)
ma
tête
difficile
(В)
моей
сложной
голове,
De
se
détendre
Расслабиться,
De
s'allonger
Растянуться,
Ce
qui
brille
Всё,
что
блестит,
Prendra
mes
doigts
Попадет
в
мои
пальцы,
L′étoile
du
sud
Южный
Крест,
La
panthère
rose
Розовая
пантера,
Sapé
comme
un
prince
Одетый,
как
принц,
Maverick
dans
mes
rêves
Мэверик
в
моих
мечтах,
L'exemple
unique
Единственный
пример,
Sean
Penn
Mitchum
Шон
Пенн,
Митчем.
Que
ma
vie
m'accorde
une
trêve...
Пусть
моя
жизнь
даст
мне
передышку...
Que
ma
vie
s′accorde
Пусть
моя
жизнь
согласится,
Que
mes
nuits
débordent
de
rêves
Пусть
мои
ночи
будут
полны
снов,
Que
ma
vie
s′accorde
Пусть
моя
жизнь
согласится.
Sapé
comme
un
prince
Одетый,
как
принц,
Au
moment
idéal
В
идеальный
момент,
Fils,
fonce
Сынок,
давай!
Je
file
vers
le
bénéfice
Я
лечу
к
выгоде,
Sans
pouvoir
ni
province
Без
власти
и
провинции,
Le
moral
inégale
С
настроением
переменчивым,
Fils,
fonce
Сынок,
давай!
Je
file
vers
le
précipice
Я
лечу
к
пропасти.
Que
ma
vie
m'accorde
une
trêve...
Пусть
моя
жизнь
даст
мне
передышку...
Que
ma
vie
s′accorde
Пусть
моя
жизнь
согласится,
Que
mes
nuits
débordent
de
rêves
Пусть
мои
ночи
будут
полны
снов,
Que
ma
vie
s'accorde
Пусть
моя
жизнь
согласится.
Assis
sur
une
nappe
de
pétrole
Сидя
на
нефтяной
пленке,
Il
vaut
cher
Она
дорого
стоит,
Moi
d′où
je
suis
Я,
откуда
я,
Sur
mon
banc
assis
На
своей
скамейке
сижу,
Je
vois
la
mer
qui
n'a
pas
de
prix...
Вижу
море,
которому
нет
цены...
Tum
tulum
tum
tum
Тум
тулум
тум
тум
Tum
tum
tum
tum...
Тум
тум
тум
тум...
Assis
sur
une
nappe
de
pétrole
Сидя
на
нефтяной
пленке,
Il
vaut
cher
Она
дорого
стоит,
Loi
d′où
je
suis,
Откуда
я,
Si
mon
banc
décolle
Если
моя
скамейка
взлетит,
Il
me
libère
Она
меня
освободит.
Sapé
comme
un
prince
Одетый,
как
принц,
Maverick
dans
mes
rêves
Мэверик
в
моих
мечтах,
L'exemplaire
l'unique
Образец,
единственный.
Que
ma
vie
m′accorde
une
trêve...
Пусть
моя
жизнь
даст
мне
передышку...
Que
ma
vie
s′accorde
Пусть
моя
жизнь
согласится,
Que
mes
nuits
débordent
de
rêves
Пусть
мои
ночи
будут
полны
снов,
Que
ma
vie
s'accorde
Пусть
моя
жизнь
согласится.
Sans
pouvoir
ni
province
Без
власти
и
провинции,
Le
moral
inégal
С
настроением
переменчивым,
Fils,
fonce
Сынок,
давай!
Je
file
vers
le
précipice
Я
лечу
к
пропасти.
Sur
mon
banc
magique
На
моей
волшебной
скамейке,
Ce
qui
brille
prendra
mes
doigts
Всё,
что
блестит,
попадет
в
мои
пальцы,
Des
tissus,
des
couleurs
Ткани,
цвета,
Des
impressions
Впечатления,
Et
tout
autour
И
всё
вокруг,
L'étoile
du
sud
Южный
Крест,
De
la
musique
etc
...
Музыка
и
т.
д.
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Margraff, Robin Feix, Gaetan Jean Mar Roussel, Arnaud Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.