Lyrics and translation Louise Attaque - Tout Passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ton
espèce
Твоего
сорта
Des
moins
que
rien
soucieux
d'image
Ничтожества,
пекущиеся
об
имидже
Et
peu
du
reste
И
мало
о
чём
ещё
Nous
on
reste
à
crier
Мы
же
продолжаем
кричать
Que
ça
nous
blesse
Что
это
ранит
нас
Que
l'infiniment
grand
petit
ici
on
déteste
Что
бесконечно
малое
и
великое
здесь
мы
ненавидим
A
mettre
au
feu
Предать
огню
Ta
gentillesse
Твою
доброту
A
dépolir
le
vert
qui
coule
de
tes
yeux
Затуманить
зелень,
струящуюся
из
твоих
глаз
Nous
on
reste
à
crier?
Мы
продолжаем
кричать?
Que
ça
nous
blesse
Что
это
ранит
нас
Quelle
indifférence
ici
grandit
plus
épaisse
Какое
безразличие
здесь
становится
всё
гуще
Y'a
beaucoup
plus
que
c'qu'on
voit
Есть
гораздо
больше,
чем
то,
что
мы
видим
Qui
pourrait
arriver
Что
может
произойти
Y'a
toujours
plus
que
c'qu'on
voit
Всегда
есть
больше,
чем
то,
что
мы
видим
Qui
devrait
arriver
Что
должно
произойти
Mais
y'a
rien
de
plus
sinon
toi
Но
нет
ничего
больше,
кроме
тебя
Qui
pouvait
arriver
Кто
мог
появиться
Si
j'ai
la
taille
de
ce
que
je
vois
Если
я
ростом
с
то,
что
вижу
C'est
vide
qu'en
je
regarde
vers
toi
То
пустота,
когда
я
смотрю
на
тебя
Tout
passe,
sans
arriver
mais
on
va
te
suivre
à
la
trace
Всё
проходит,
не
достигая
цели,
но
мы
будем
следовать
за
тобой
по
пятам
Jusqu'a
pouvoir
crier
que
de
la
carte
on
t'efface
Пока
не
сможем
кричать,
что
мы
стираем
тебя
с
карты
De
ton
espèce
Твоего
сорта
Des
moins
que
rien
soucieux
d'image
Ничтожества,
пекущиеся
об
имидже
Et
peu
du
reste
И
мало
о
чём
ещё
Nous
on
reste
à
crier
Мы
же
продолжаем
кричать
Que
ça
nous
blesse
Что
это
ранит
нас
Que
l'indifférence
ici
grandit
plus
épaisse
Что
безразличие
здесь
становится
всё
гуще
Y'a
beaucoup
plus
que
c'qu'on
voit
Есть
гораздо
больше,
чем
то,
что
мы
видим
Qui
pourrait
arriver
Что
может
произойти
Y'a
toujours
plus
que
c'qu'on
voit
Всегда
есть
больше,
чем
то,
что
мы
видим
Qui
devrait
arriver
Что
должно
произойти
Mais
y'a
rien
de
plus
sinon
toi
Но
нет
ничего
больше,
кроме
тебя
Qui
pouvait
arriver
Кто
мог
появиться
Si
j'ai
la
taille
de
ce
que
je
vois
Если
я
ростом
с
то,
что
вижу
C'est
vide
qu'en
je
regarde
vers
toi
То
пустота,
когда
я
смотрю
на
тебя
Tout
passe,
sans
arriver
mais
on
va
te
suivre
à
la
trace
Всё
проходит,
не
достигая
цели,
но
мы
будем
следовать
за
тобой
по
пятам
Jusqu'a
pouvoir
crier
que
de
la
carte
on
t'efface
Пока
не
сможем
кричать,
что
мы
стираем
тебя
с
карты
C'est
dans
ta
tête
puis
dans
tes
bras
ça
coule
Это
в
твоей
голове,
а
затем
в
твоих
руках
течёт
Jusqu'au
bout
de
tes
doigts
До
кончиков
твоих
пальцев
Mets
les
mains
sur
la
tête
tu
feras
Положи
руки
на
голову,
ты
больше
ничего
не
сделаешь
Plus
rien
de
tes
dix
doigts
Своими
десятью
пальцами
Y'a
rien
de
plus,
ça
j'y
crois
pas,
Нет
ничего
больше,
я
в
это
не
верю,
Qui
pourrait
nous
arriver
Что
может
с
нами
произойти
Regarde
un
manque
de
contrepoids
Смотри,
отсутствие
противовеса
Et
le
vide
creuse
vers
moi.
И
пустота
углубляется
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Margraff, Robin Feix, Gaetan Jean Mar Roussel, Arnaud Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.