Louise Dearman - A New Life (From "Jekyll & Hyde") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louise Dearman - A New Life (From "Jekyll & Hyde")




A New Life (From "Jekyll & Hyde")
Новая жизнь (из мюзикла "Джекилл и Хайд")
A New Life -
Новая жизнь -
What I wouldn't give
Чего бы я только не отдала,
To have a new life!
Чтобы начать новую жизнь!
One thing I have learned
Одно я усвоила,
As I go through life:
Идя по жизни:
Nothing is for free
Ничто не дается даром
Along the way!
На этом пути!
A new start -
Новое начало -
That's the thing I need,
Вот чего мне нужно,
To give me new heart -
Чтобы обрести новое сердце -
Half a chance in life
Хоть какой-то шанс в жизни
To find a new part,
Найти новую роль,
Just a simple role
Пусть даже простую,
That I can play.
Которую я смогу сыграть.
A new hope -
Новая надежда -
Something to convince me
Что-то, что убедит меня
To renew hope!
Обрести новую надежду!
A new day,
Новый день,
Bright enough
Достаточно яркий,
To help me find my way!
Чтобы помочь мне найти свой путь!
A new chance -
Новый шанс -
One that maybe has
Такой, в котором, возможно, будет
A touch of romance.
Капля романтики.
Where can it be,
Где же ты,
The chance for me?
Мой шанс?
A new dream -
Новая мечта -
I have one I know
У меня есть мечта,
That very few dream!
О которой мало кто смеет мечтать!
I would like to see
Я хотела бы увидеть,
That overdue dream -
Как эта мечта сбудется -
Even though
Хотя,
It never may come true!
Возможно, этого никогда не случится!
A new love -
Новая любовь -
Though I know there's no
Хотя я знаю, что нет
Such thing as true love -
Ничего, что можно назвать настоящей любовью -
Even so,
И всё же,
Although I never knew love,
Хоть я никогда не знала любви,
Still I feel that
Я верю, что
One dream is my due!
Имею право на эту мечту!
A new world -
Новый мир -
This one thing I want
Вот о чем я прошу тебя, мир,
To ask of you, world -
Всего лишь раз -
Once! - Before it's time
Прежде чем придет время
To say adieu, world!
Сказать тебе "прощай", мир!
One sweet chance to
Один-единственный шанс
Prove the cynics wrong!
Доказать циникам, что они не правы!
A new life -
Новая жизнь -
More and more, I'm sure,
Всё больше и больше я убеждаюсь,
As I go through life,
Идя по жизни,
Just to play the game -,
Что просто играть в эту игру -
And to pursue life -
И продолжать жить -
Just to share its pleasures,
Просто чтобы разделить ее радости
And belong! -
И быть ее частью! -
That's what I've been here for,
Вот для чего я здесь,
All along!
С самого начала!
Each day's
Каждый день -
A brand new life!
Это новая жизнь!





Writer(s): Frank Wildhorn, Leslie Bricusse


Attention! Feel free to leave feedback.