Louise Dearman - People (From "Funny Girl") - translation of the lyrics into German




People (From "Funny Girl")
Menschen (Aus "Funny Girl")
We travel single-oh
Wir reisen allein oh
Maybe we're lucky, but I don't know--
Vielleicht haben wir Glück, aber ich weiß es nicht
With them,
Mit ihnen,
Just let one kid fall down
Lass nur ein Kind hinfallen
And seven mothers faint.
Und sieben Mütter werden ohnmächtig.
I guess we're both happy, but maybe--
Ich denke, wir sind beide glücklich, aber vielleicht
We ain't.
Sind wir es nicht.
People--people who need people
Menschen Menschen, die Menschen brauchen,
Are the luckiest people in the world,
Sind die glücklichsten Menschen der Welt.
We're children, needing other children
Wir sind Kinder, die andere Kinder brauchen,
And yet letting our grown-up pride
Und lassen doch unseren erwachsenen Stolz
Hide all the need inside,
All das Bedürfnis im Inneren verbergen,
Acting more like children
Benehmen uns mehr wie Kinder
Than children.
Als Kinder.
Lovers are very special people,
Liebende sind ganz besondere Menschen,
They're the luckiest people
Sie sind die glücklichsten Menschen
In the world.
Der Welt.
With one person, one very special person
Mit einer Person, einer ganz besonderen Person,
A feeling deep in your soul
Ein Gefühl tief in deiner Seele
Says you were half,
Sagt dir, du warst halb,
Now you're whole.
Jetzt bist du ganz.
No more hunger and thirst
Kein Hunger und Durst mehr,
But first be a person
Aber sei zuerst ein Mensch,
Who needs people.
Der Menschen braucht.
People who need people
Menschen, die Menschen brauchen,
Are the luckiest people
Sind die glücklichsten Menschen
In the world!
Der Welt!





Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill


Attention! Feel free to leave feedback.