Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People (From "Funny Girl")
Menschen (Aus "Funny Girl")
We
travel
single-oh
Wir
reisen
allein
– oh
Maybe
we're
lucky,
but
I
don't
know--
Vielleicht
haben
wir
Glück,
aber
ich
weiß
es
nicht
–
Just
let
one
kid
fall
down
Lass
nur
ein
Kind
hinfallen
And
seven
mothers
faint.
Und
sieben
Mütter
werden
ohnmächtig.
I
guess
we're
both
happy,
but
maybe--
Ich
denke,
wir
sind
beide
glücklich,
aber
vielleicht
–
We
ain't.
Sind
wir
es
nicht.
People--people
who
need
people
Menschen
– Menschen,
die
Menschen
brauchen,
Are
the
luckiest
people
in
the
world,
Sind
die
glücklichsten
Menschen
der
Welt.
We're
children,
needing
other
children
Wir
sind
Kinder,
die
andere
Kinder
brauchen,
And
yet
letting
our
grown-up
pride
Und
lassen
doch
unseren
erwachsenen
Stolz
Hide
all
the
need
inside,
All
das
Bedürfnis
im
Inneren
verbergen,
Acting
more
like
children
Benehmen
uns
mehr
wie
Kinder
Than
children.
Als
Kinder.
Lovers
are
very
special
people,
Liebende
sind
ganz
besondere
Menschen,
They're
the
luckiest
people
Sie
sind
die
glücklichsten
Menschen
With
one
person,
one
very
special
person
Mit
einer
Person,
einer
ganz
besonderen
Person,
A
feeling
deep
in
your
soul
Ein
Gefühl
tief
in
deiner
Seele
Says
you
were
half,
Sagt
dir,
du
warst
halb,
Now
you're
whole.
Jetzt
bist
du
ganz.
No
more
hunger
and
thirst
Kein
Hunger
und
Durst
mehr,
But
first
be
a
person
Aber
sei
zuerst
ein
Mensch,
Who
needs
people.
Der
Menschen
braucht.
People
who
need
people
Menschen,
die
Menschen
brauchen,
Are
the
luckiest
people
Sind
die
glücklichsten
Menschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.