Louise Forestier - Pourquoi chanter - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Louise Forestier - Pourquoi chanter




Pourquoi chanter
Why Sing
Pourquoi chanter quand il y a tant à faire?
Why sing when there's so much to do?
Pourquoi niaiser devant ce beau parterre?
Why waste time in front of this beautiful flowerbed?
Le temps précieux des gens
The precious time people have
Soucieux de trouver à qui vendre
Worried about finding someone to sell to
Je l'ai perdu, un peu vendu
I lost a bit, I sold a bit
Faut bien se faire entendre
You have to make yourself heard
Pourquoi chanter alors que le temps presse?
Why sing when time is running out?
Pourquoi rêver et chanter des caresses?
Why dream and sing about caresses?
Comment savoir quand, certains soirs
How do you know when, some nights
On voit la fin du monde
You see the end of the world
Au fond des yeux, au fond des cieux
In the depths of your eyes, in the depths of the heavens
Et sur toutes les ondes?
And on all the airwaves?
Comment chanter ce qu'on ne sait pas dire?
How can I sing what I can't say?
Comment bêler si le troupeau veut rire?
How can I bleat if the herd wants to laugh?
C'est une envie d'offrir la vie
It's a desire to offer life
Comme on offre une rose
As one offers a rose
Pour le plaisir, le pur plaisir
For the pleasure, the pure pleasure
D'échanger quelque chose
Of exchanging something
Je veux chanter pour ce temps qui nous reste
I want to sing for this time we have left
Je viens bercer la douceur d'un doux geste
I come to lull the sweetness of a gentle gesture
Je viens aussi porter ma nuit
I also come to bring my night
Au-dessus de vos rêves
Above your dreams
Avec l'espoir qu'enfin ce soir
With the hope that finally tonight
Mon âme se soulève
My soul will rise
(Ouh ouh ouh...)
(Oh oh oh...)
Je veux chanter pour ce temps qui nous reste
I want to sing for this time we have left
Je veux chanter pour ce temps qui nous reste
I want to sing for this time we have left





Writer(s): Jacques Perron, Luc Granger


Attention! Feel free to leave feedback.