Louise Forestier - Pourquoi chanter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louise Forestier - Pourquoi chanter




Pourquoi chanter quand il y a tant à faire?
Зачем петь, когда так много дел?
Pourquoi niaiser devant ce beau parterre?
- Зачем же вы так бездельничаете перед этой прекрасной клумбой?
Le temps précieux des gens
Драгоценное время людей
Soucieux de trouver à qui vendre
Стремясь найти, кому продать
Je l'ai perdu, un peu vendu
Я потерял его, немного продался.
Faut bien se faire entendre
Надо услышать
Pourquoi chanter alors que le temps presse?
Зачем петь, когда время поджимает?
Pourquoi rêver et chanter des caresses?
Зачем мечтать и петь ласки?
Comment savoir quand, certains soirs
Как узнать, когда, в определенные вечера
On voit la fin du monde
Мы видим конец света
Au fond des yeux, au fond des cieux
В глубине глаз, в глубине небес
Et sur toutes les ondes?
И на всех эфирах?
Comment chanter ce qu'on ne sait pas dire?
Как спеть то,что ты не умеешь говорить?
Comment bêler si le troupeau veut rire?
Как можно блеять, если стадо хочет смеяться?
C'est une envie d'offrir la vie
Это желание предложить жизнь
Comme on offre une rose
Как мы предлагаем розу
Pour le plaisir, le pur plaisir
Ради удовольствия, чистого удовольствия
D'échanger quelque chose
Обменять что-нибудь
Je veux chanter pour ce temps qui nous reste
Я хочу петь за то время, которое у нас осталось
Je viens bercer la douceur d'un doux geste
Я пришел, чтобы убаюкать сладость нежного жеста
Je viens aussi porter ma nuit
Я тоже ношу ночь
Au-dessus de vos rêves
Выше ваших мечтаний
Avec l'espoir qu'enfin ce soir
С надеждой, что, наконец, сегодня вечером
Mon âme se soulève
Моя душа поднимается
(Ouh ouh ouh...)
(Ой-ой-ой...)
Je veux chanter pour ce temps qui nous reste
Я хочу петь за то время, которое у нас осталось
Je veux chanter pour ce temps qui nous reste
Я хочу петь за то время, которое у нас осталось





Writer(s): Jacques Perron, Luc Granger


Attention! Feel free to leave feedback.