Lyrics and translation Louise Forestier - Qu'est-ce que ça cache
Qu'est-ce que ça cache
Что же это скрывает
Y'a
du
mauvais
dans
son
regard
В
твоём
взгляде
есть
что-то
плохое,
Y'a
des
horreurs
dans
ses
tiroirs
В
твоих
ящиках
прячутся
ужасы.
Ses
yeux
sont
injectés
de
sang
Твои
глаза
налиты
кровью,
Y
fait
peur
aux
enfants
Ты
пугаешь
детей.
Y'a
de
ce
sang
dans
son
pétrole
В
твоей
нефти
есть
эта
кровь,
Y'a
du
feu
dans
ses
paroles
В
твоих
словах
— огонь,
Y'a
du
mépris
dams
son
humour
В
твоём
юморе
— презрение,
Tous
les
médias
sont
autour
Все
СМИ
вокруг
тебя.
Il
y
a
quelque
chose
de
croche
Есть
что-то
неправильное
Chez
ce
personnage
В
этом
персонаже,
Vraiment
quelque
chose
de
moche
Что-то
по-настоящему
отталкивающее
Dans
son
visage,
В
его
лице,
Comme
cette
moustache
Как
эти
усы.
Qu'est-ce
que
ça
cache?
Что
же
это
скрывает?
Qu'est-ce
que
ça
cache?
Что
же
это
скрывает?
Y'a
du
poisson
dans
son
silence
В
твоём
молчании
— рыба,
Et
du
péril
en
sa
présence.
А
в
твоём
присутствии
— опасность.
Y'a
de
la
fuite
dans
ses
idées
В
твоих
мыслях
— бегство,
Et
des
couteaux
sous
l'oreiller...
А
под
подушкой
— ножи…
Dans
son
visage,
y
a
les
cratères
На
твоём
лице
— кратеры,
Des
bombes
lâchées
par
sa
mère,
От
бомб,
сброшенных
твоей
матерью,
Même
s'il
y
a
Dieu
sous
sa
coupole,
И
даже
если
под
твоим
куполом
есть
Бог,
Y'a
Satan
à
la
console!
За
пультом
— Сатана!
Il
y
a
quelque
chose
de
croche
Есть
что-то
неправильное
Chez
ce
personnage
В
этом
персонаже,
Vraiment
quelque
chose
de
moche
Что-то
по-настоящему
отталкивающее
Dans
son
visage,
В
его
лице,
Comme
cette
moustache
Как
эти
усы.
Qu'est-ce
que
ça
cache?
Что
же
это
скрывает?
Qu'est-ce
que
ça
cache?
Что
же
это
скрывает?
Vraiment
quelque
chose
de
moche
Что-то
по-настоящему
отталкивающее
Dans
son
visage,
В
его
лице,
Comme
cette
moustache
Как
эти
усы.
Qu'est-ce
que
ça
cache?
Что
же
это
скрывает?
Qu'est-ce
que
ça
cache?
Что
же
это
скрывает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Clavette, Louise Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.