Louise Verneuil - Blue Sunday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louise Verneuil - Blue Sunday




Blue Sunday
Голубое воскресенье
Spleen, spleen
Сплин, сплин
Au fil des couvreurs d'avril
В череде апрельских дождей
J'enfouis mes larmes dans ton sweat
Я прячу слезы в твоем свитере
C'est l'alcool de Sunday morning
Это алкоголь воскресного утра
Stone, stone
Оцепенение, оцепенение
Comme un tas de feuilles d'automne
Как куча осенних листьев
T'habites un désert monotone
Ты живешь в монотонной пустыне
La ville s'esquisse en gris, qu'on crayonne
Город рисуется серым мелком
Aux élans d'amours, les murs y sont sourds, sans audace
Стены глухи к порывам любви, без смелости
Et sous l'oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe
И под подушкой никто не может заглушить бегущее время
My arms are cold as yours for sure
Мои руки такие же холодные, как твои, без сомнения
Won't stay in bed with you, my man
Не останусь в постели с тобой, мой мужчина
Love first, I stick, these eyes are sick
Любовь прежде всего, я стою на своем, эти глаза больны
I lost the stress, my blue Sunday
Я избавилась от стресса, мое голубое воскресенье
My arms are cold as yours for sure
Мои руки такие же холодные, как твои, без сомнения
Won't stay in bed with you, my man
Не останусь в постели с тобой, мой мужчина
But love first, I stick, these eyes are sick
Но любовь прежде всего, я стою на своем, эти глаза больны
I lost the stress, my blue, my blue Sunday
Я избавилась от стресса, мое голубое, мое голубое воскресенье
Sunday
Воскресенье
Spleen, spleen
Сплин, сплин
Tracées à l'indélébile
Начерченные несмываемыми чернилами
Les gouttes de pluie dans mes cils
Капли дождя на моих ресницах
Entre chaque rang de ballerines
Между каждым рядом балеток
Stone, stone
Оцепенение, оцепенение
Dans cette bulle, qui m'assomme
В этом пузыре, который меня оглушает
Odeur de flemme comme un chewing-gum
Запах лени, как жевательная резинка
Qui colle à ma peau en hématome
Которая прилипает к моей коже, как синяк
Dans ce mal sans nom, seule dans les bas-fonds, je laisse
В этой безымянной боли, одна на дне, я оставляю
Mes belles illusions, dans un puits sans fond, en exil
Мои прекрасные иллюзии в бездонном колодце, в изгнании
My arms are cold as yours for sure
Мои руки такие же холодные, как твои, без сомнения
Won't stay in bed with you, my man
Не останусь в постели с тобой, мой мужчина
But love first, I stick, these eyes are sick
Но любовь прежде всего, я стою на своем, эти глаза больны
I lost the stress, my blue Sunday
Я избавилась от стресса, мое голубое воскресенье
My arms are cold as yours for sure
Мои руки такие же холодные, как твои, без сомнения
I lost the stress, my blue, my blue Sunday
Я избавилась от стресса, мое голубое, мое голубое воскресенье
Sunday
Воскресенье
My arms are cold as yours for sure
Мои руки такие же холодные, как твои, без сомнения
I lost the stress, my blue, my blue Sunday
Я избавилась от стресса, мое голубое, мое голубое воскресенье
Sunday
Воскресенье





Writer(s): Louise Verneuil


Attention! Feel free to leave feedback.