Lyrics and translation Louka - Vorübergehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
atme
dich,
du
atmest
nicht
und
bis
du
erstickst
Я
дышу
тобой,
ты
не
дышишь,
и
пока
ты
задыхаешься,
Bewegst
dich
nicht
und
ich
lass'
es
einfach
geschehen
Ты
не
двигаешься,
и
я
просто
позволяю
этому
случиться.
Ich
weiß,
dass
du
infrage
stellst,
worauf
ich
keine
Antwort
weiß
Я
знаю,
ты
подвергаешь
сомнению
то,
на
что
у
меня
нет
ответа.
Sag's
laut,
lass
es
beim
Namen
nenn'n
Скажи
это
вслух,
назови
своими
именами.
Ich
weiß,
das
war's
Я
знаю,
это
конец.
Und
wieder
fang'
ich
doch
mal
von
vorn
an
И
снова
я
начинаю
всё
сначала.
Und
wie
immer
würd'
ich
vorübergehen,
oh-oh
И
как
всегда,
я
пройду
мимо,
о-о.
Und
wieder
sing'
ich
[?]
И
снова
я
пою
[?]
Ich
bin
wieder
hier,
nur
mit
mir
Я
снова
здесь,
только
с
собой.
Vor
meinen
Augen
seh'
ich
dich
immer,
immer
noch
Перед
моими
глазами
я
всё
ещё
вижу
тебя,
всё
ещё.
Ich
atme
ein
und
atme
aus,
dann
lass'
ich
dich
los
Я
вдыхаю
и
выдыхаю,
затем
отпускаю
тебя.
Ich
weiß,
dass
du
infrage
stellst,
worauf
ich
keine
Antwort
weiß
Я
знаю,
ты
подвергаешь
сомнению
то,
на
что
у
меня
нет
ответа.
Sag's
laut,
lass
es
beim
Namen
nenn'n
Скажи
это
вслух,
назови
своими
именами.
Ich
weiß,
das
war's
Я
знаю,
это
конец.
Und
wieder
fang'
ich
doch
mal
von
vorn
an
И
снова
я
начинаю
всё
сначала.
Und
wie
immer
würd'
ich
vorübergehen,
oh-oh
И
как
всегда,
я
пройду
мимо,
о-о.
Und
wieder
sing'
ich
[?]
И
снова
я
пою
[?]
Ich
bin
wieder
hier,
nur
mit
mir
Я
снова
здесь,
только
с
собой.
Und
wieder
fang'
ich
doch
mal
von
vorn
an
И
снова
я
начинаю
всё
сначала.
Und
wie
immer
würd'
ich
vorübergehen,
oh-oh
И
как
всегда,
я
пройду
мимо,
о-о.
Und
wieder
sing'
ich
[?]
И
снова
я
пою
[?]
Ich
bin
wieder
hier,
nur
mit
mir
Я
снова
здесь,
только
с
собой.
Di,
di,
di,
di
Ди,
ди,
ди,
ди
Du,
du,
du,
du
Ты,
ты,
ты,
ты
Und
wieder
fang'
ich
doch
mal
von
vorn
an
И
снова
я
начинаю
всё
сначала.
Und
wie
immer
würd'
ich
vorübergehen,
oh-oh
И
как
всегда,
я
пройду
мимо,
о-о.
Und
wieder
sing'
ich
[?]
И
снова
я
пою
[?]
Ich
bin
wieder
hier,
nur
mit
mir
Я
снова
здесь,
только
с
собой.
Und
wieder
fang'
ich
doch
mal
von
vorn
an
И
снова
я
начинаю
всё
сначала.
Und
wie
immer
würd'
ich
vorübergehen,
oh-oh
И
как
всегда,
я
пройду
мимо,
о-о.
Und
wieder
sing'
ich
[?]
И
снова
я
пою
[?]
Ich
bin
wieder
hier,
nur
mit
mir
Я
снова
здесь,
только
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Butzer, Johann Seifert, Jürgen Stiehle, Lisa Marie Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.