Lyrics and translation Loukianos Kilaidonis - O Imnos Ton Mavron Skilion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Imnos Ton Mavron Skilion
The Hymn of the Black Fortresses
Στα
ξενύχτια
λέμε
ναι,
Yes
to
all-night
parties,
και
στις
τρέλες
λέμε
ναι
and
yes
to
crazy
nights
Στα
μεθύσια
λέμε
ναι,
Yes
to
getting
drunk,
στα
κορίτσια
λέμε
ναι
yes
to
girls
Στους
απέξω
λέμε
ναι,
To
outsiders,
we
say
yes,
στους
εντάξει
λέμε
ναι
and
we
say
yes
to
the
cool
Όχι
λέμε
στις
κότες,
No
to
wimps,
όχι
και
στους
ξενέρωτους
and
no
to
killjoys
Όχι
λέμε
στις
κότες,
No
to
wimps,
όχι
στους
κυριλέ
no
to
posers
Στους
δικούς
μας
λέμε
ναι,
Yes
to
our
people,
και
στους
ξύπνιους
λέμε
ναι
and
yes
to
the
wise
Στους
μουσάτους
λέμε
ναι,
Yes
to
the
bearded,
στους
φευγάτους
λέμε
ναι
yes
to
the
wanderers
Στα
μπαράκια
λέμε
ναι,
Yes
to
the
bars,
στα
παπάκια
λέμε
ναι
yes
to
the
Vespas
Όχι
στους
τεχνοκράτες,
No
to
technocrats,
όχι
και
στις
κυρίες
τους
and
no
to
their
ladies
Όχι
στους
τεχνοκράτες,
No
to
technocrats,
όχι
στους
λογικούς
no
to
the
reasonable
Στη
τρέλα,
ναι,
στα
πάρτι,
ναι
Yes
to
madness,
yes
to
parties
Στη
δράση,
ναι,
στη
βράση,
ναι
Yes
to
action,
yes
to
passion
Στη
σάμπα,
ναι,
στο
τσάμπα,
ναι
Yes
to
samba,
yes
to
free
Στη
ρέγγε,
ναι,
στη
ντίσκο,
ναι
Yes
to
reggae,
yes
to
disco
Στους
μαύρους,
ναι,
στους
γαύρους,
ναι
Yes
to
the
blacks,
yes
to
the
Greeks
Στους
αναλφάβητους,
ναι
Yes
to
the
illiterate
Στους
φαντάρους
λέμε
ναι,
Yes
to
soldiers,
και
στους
γύφτους
λέμε
ναι
and
yes
to
gypsies
Στους
μαλλιάδες
λέμε
ναι,
Yes
to
long-hairs,
στους
ροκάδες
λέμε
ναι
yes
to
rockers
Στα
μαγκάκια
λέμε
ναι,
Yes
to
tough
guys,
στα
πρεζάκια
λέμε
ναι
yes
to
junkies
Όχι
λέμε
στην
πρέζα,
No
to
junk,
όχι
και
στην
εξάρτηση
and
no
to
addiction
Όχι
λέμε
στην
πρέζα,
No
to
junk,
όχι
στα
σκληρά
no
to
hard
drugs
Στα
ωραία
λέμε
ναι,
Yes
to
beautiful
things,
και
στα
κόλπα
λέμε
ναι
and
yes
to
tricks
Στα
μυστήρια
λέμε
ναι,
Yes
to
mysteries,
και
στις
φάσεις
λέμε
ναι
and
yes
to
phases
Στα
ουίσκια
λέμε
ναι,
Yes
to
whiskey,
στα
τσιγάρα
λέμε
ναι
yes
to
cigarettes
Όχι
στην
ηρωίνη,
No
to
heroin,
όχι
σ'
αυτό
το
διάολο
no
to
that
devil
Όχι
στην
κοκαίνη,
No
to
cocaine,
όχι
στα
σκληρά
no
to
hard
drugs
Στην
άπλα,
ναι,
στην
ξάπλα,
ναι
Yes
to
the
outdoors,
Στις
βάρκες,
ναι,
στις
τσάρκες,
ναι
yes
to
relaxation
Στους
φίλους,
ναι,
στις
πλάκες,
ναι
Yes
to
boats,
yes
to
tours
Στους
σκύλους,
ναι,
στις
γάτες,
ναι
Yes
to
friends,
yes
to
jokes
Στους
Mήτσους,
ναι,
στους
Kιτσους,
Yes
to
dogs,
yes
to
cats
ναι
Yes
to
Mitsos,
yes
to
Kitsos
Στην
αντισύλληψη,
ναι
Yes
to
contraception
Στα
κοκτέιλς
λέμε
ναι,
Yes
to
cocktails,
και
στα
κόμικς
λέμε
ναι
and
yes
to
comics
Στις
μπανάνες
λέμε
ναι,
Yes
to
bananas,
στις
κουκλάρες
λέμε
ναι
yes
to
dolls
Στις
πισίνες
λέμε
ναι,
Yes
to
pools,
στις
αιώρες
λέμε
ναι
yes
to
hammocks
Όχι
λέμε
στους
βλάκες,
No
to
idiots,
όχι
γαμώ
τους
άσχετους
no
to
the
clueless
Όχι
λέμε
στους
βλάκες,
No
to
idiots,
όχι
στους
χαζούς
no
to
the
dumb
Στα
τσακάλια
λέμε
ναι,
Yes
to
the
wild
ones,
και
στους
έτσι
λέμε
ναι
and
yes
to
the
casual
Στους
τζαζίστες
λέμε
ναι,
Yes
to
jazz
musicians,
στους
μπλουζίστες
λέμε
ναι
yes
to
blues
musicians
Στις
ζηλιάρες
λέμε
ναι,
Yes
to
jealous
women,
στις
τρελιάρες
λέμε
ναι
yes
to
crazy
women
Όχι
παιδιά
στις
ψόφιες,
No
to
dullards,
όχι
και
στους
κρυόκωλους
and
no
to
squares
Όχι
παιδιά
στις
ψόφιες,
No
to
dullards,
όχι
στους
σοβαρούς
no
to
squares
Πα
ρα
παμ,
παραραμ...
Ba-bam,
ba-ram...
Όχι
παιδιά
στις
ψόφιες,
No
to
dullards,
όχι
και
στους
κρυόκωλους
and
no
to
squares
Όχι
παιδιά
στις
ψόφιες,
No
to
dullards,
όχι
στους
σοβαρούς
no
to
squares
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kilaidonis Loukianos, Loukianos Kilaidonis
Attention! Feel free to leave feedback.