Loukianos Kilaidonis - Pros Katedafisin (Live) - translation of the lyrics into German




Pros Katedafisin (Live)
Zum Abriss (Live)
Άδειο ρημαγμένο το μπαλκόνι
Leer und verwüstet der Balkon
πρόσωπα στη μνήμη τους παλιά
alte Gesichter in der Erinnerung
είναι τα πορτρέτα στο σαλόνι
sind die Porträts im Salon
και έχουν μεγαλώσει τα παιδιά
und die Kinder sind erwachsen geworden
Γέμιζαν τις σκάλες οι φωνές τους
Ihre Stimmen erfüllten die Treppen
φύγανε στο πόλεμο οι μισοί
die Hälfte zog in den Krieg
Έλαμπε το σπίτι στις χαρές τους
Das Haus erstrahlte in ihrer Freude
κι όλο και πληθαίνουν οι νεκροί
und die Toten werden immer mehr
Έμεινε το πιάνο τελευταία
Zuletzt blieb das Klavier
άφησαν το σπίτι ανοιχτό
Sie ließen das Haus offen stehen
όλη τη νύχτα έβρεχε ραγδαία
Die ganze Nacht regnete es in Strömen
ένα κλάμα θα 'ταν περιττό
Ein Weinen wäre überflüssig





Writer(s): Kilaidonis Loukianos, Loukianos Kilaidonis, Mitropoulou Kostoula, Kostoula Mitropoulou


Attention! Feel free to leave feedback.