Louna - Солнце - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Louna - Солнце




Солнце
The Sun
Я вижу солнце
I see the sun
Солнце
The sun
Вновь идёт назад
Going back again
Время по спирали
Time spirals on
Послезавтра осталось в прошлом
The day after tomorrow is left in the past
На моих глазах
Before my very eyes
Закалялась сталь
Steel was tempered
В дыму развалин я вижу солнце
In the smoke of ruins, I see the sun
Я вижу солнце
I see the sun
Я вижу солнце!
I see the sun!
Это моя вина
It's my fault
Это моя война!
It's my war!
Я вижу солнце!
I see the sun!
И на своей луне
And on my own moon
Вижу я, как во сне!
I see it, as if in a dream!
Я вижу солнце!
I see the sun!
Я вижу солнце!
I see the sun!
(Солнце)
(The sun)
Вечная зима
Eternal winter
Лица изо льда
Faces made of ice
Мы стали, кем нас пугали в детстве (детстве)
We became what they scared us with in childhood (childhood)
Не сойти б с ума
Not to go mad
Раз и навсегда
Once and for all
Навстречу солнцу, спасаясь бегством (спасаясь бегством)
Towards the sun, escaping in flight (escaping in flight)
Я вижу солнце
I see the sun
Я вижу солнце!
I see the sun!
Это моя вина
It's my fault
Это моя война!
It's my war!
Я вижу солнце!
I see the sun!
И на своей луне
And on my own moon
Вижу я, как во сне!
I see it, as if in a dream!
Я вижу солнце
I see the sun
вижу солнце)
(I see the sun)
вижу солнце)
(I see the sun)
вижу солнце) Год за годом, с утра, я открываю глаза
(I see the sun) Year after year, in the morning, I open my eyes
В насквозь промокшей стране, где, как и утро назад
In a soaked through country, where, like the morning before
Я вижу над головой свинцово-серый картон
I see lead-grey cardboard above my head
И, мне так хочется верить, что солнце это не сон
And I so want to believe that the sun is not a dream
Мы можем увидеть вновь солнечный свет
We can see the sunlight again
Нужно только поверить, что зимы больше нет
We just need to believe that winter is no more
Я кожей чувствую свет, но я не знаю, где он
I feel the light on my skin, but I don't know where it is
Закрывая глаза, я вижу сон
Closing my eyes, I see a dream
вижу сон!)
(I see a dream!)
Я вдруг всё поняла, так же ясно, как днём
I suddenly understood everything, as clearly as day
Глядя в призрачный лик вечно бледной луны
Looking into the ghostly face of the eternally pale moon
И на солнечный свет, отражавшийся в нём
And at the sunlight reflected in it
вижу сон!)
(I see a dream!)
Но, быть может, и солнце лишь чей-то фантом
But perhaps the sun is also just someone's phantom
И мир сжался до знака вопроса внутри
And the world has shrunk to a question mark inside
Я вижу солнце, или я вижу сон!
Do I see the sun, or do I see a dream!
Я вижу солнце!
I see the sun!
Я вижу солнце!
I see the sun!
(Это моя вина!)
(It's my fault!)
(Это моя война!)
(It's my war!)
Я вижу солнце!
I see the sun!
на своей луне!)
(And on my own moon!)
(Вижу я, как во сне!)
(I see it, as if in a dream!)
Я вижу солнце!
I see the sun!






Attention! Feel free to leave feedback.