Lyrics and translation Loune - I'M IN
Je
passe
une
soirée
sans
t'envoyer
de
messages
Я
провожу
вечер,
не
строча
тебе
сообщения.
Tu
m'embrouilles
pas
pour
ça,
c'est
plus
de
notre
âge
Ты
не
злись
на
меня
за
это,
мы
уже
не
дети.
Quand
je
rentre,
c'est
sûr
que
je
fais
un
carnage
Когда
я
вернусь,
то
точно
устрою
жару.
Quand
je
rentre
c'est
sûr
que
je
fais
carnage
Когда
я
вернусь,
то
точно
устрою
жару.
Tu
fais
le
mec
mais
j't'ai
vu
quand
même
Ты
строишь
из
себя
мужика,
но
я
все
равно
видела,
Taper
des
crises
quand
j'suis
au
phone
tel
Как
ты
устраиваешь
истерики,
когда
я
говорю
по
телефону.
Ok
ouais
j'ai
mes
torts
mais
c'est
quand
même
toi
l'homme.
Ладно,
да,
я
не
без
греха,
но
ты
все-таки
мужчина.
C'est
moi
l'homme
mais
t'abuses
Я
мужчина,
но
ты
перегибаешь
палку.
Et
tes
potes
rien
qu'elles
m'accusent
И
твои
подружки
только
и
делают,
что
обвиняют
меня.
De
faire
des
trucs
quand
t'es
pas
là
В
том,
что
я
делаю
что-то,
когда
тебя
нет
рядом.
Je
mets
mon
doigts,
je
ressors
trempé
de
carats
Засовываю
палец,
вытаскиваю
пропитанный
каратами.
Ok
ouais
mais
quand
on
rentre
à
la
maison
Ладно,
хорошо,
но
когда
мы
возвращаемся
домой,
Qui
me
ghost
et
me
passe
un
savon
Кто
меня
игнорирует
и
устраивает
мне
разнос?
Ok
ouais
je
sais
j'ai
mon
caractère
Ладно,
хорошо,
я
знаю,
у
меня
есть
характер.
Mais
vois
mes
putains
d'efforts
quand
même
Но
ты
хоть
обрати
внимание
на
мои
чертовы
старания.
J'te
ghost
pas,
j'te
mets
sur
pause
Я
не
игнорирую
тебя,
я
ставлю
тебя
на
паузу.
Je
vais
plus
sur
le
block,
je
vais
chez
Letrom
et
je
pose
Я
больше
не
хожу
в
квартал,
я
иду
к
Летрому
и
работаю.
Bientôt
ça
perce,
bientôt
je
nous
arrose
Скоро
все
получится,
скоро
я
тебя
осыплю
деньгами.
Je
remplis
la
piscine
de
billets
rose
Я
наполню
бассейн
розовыми
купюрами.
Ah
ouais?
Ouais
j'suis
sur
pause
mais
c'est
moi
qui
dispose
Ах
да?
Да,
я
на
паузе,
но
это
я
решаю.
Jamais
un
date
avec
toi,
c'est
moi
qui
propose
Никогда
не
ходила
на
свидание
с
тобой,
это
я
предлагаю.
Ouais
je
t'aime
mais
quand
même
une
femme
sa
dispose
Да,
я
люблю
тебя,
но
все-таки
женщина
распоряжается
собой.
Au
bout
d'un
moment
mon
gars
faut
te
remettre
en
cause
В
какой-то
момент,
дорогой,
тебе
нужно
пересмотреть
свое
поведение.
Pour
me
remettre
en
cause,
je
roule
un
buzz
Чтобы
взять
себя
в
руки,
я
скручиваю
косяк.
J'aime
ton
soupir,
j'aime
bien
ton
but
Мне
нравится
твой
вздох,
мне
нравится
твоя
цель.
J'te
fume
et
j'te
roule
un
peu
comme
un
blunt
Я
курю
тебя
и
немного
скручиваю,
как
блант.
J'te
fume
et
j'te
roule
un
peu
comme
mon
blunt
Я
курю
тебя
и
немного
скручиваю,
как
свой
блант.
Parce
que,
j'aime
vraiment
quand
tu
me
charmes
et
me
retourne
Потому
что
мне
действительно
нравится,
когда
ты
очаровываешь
меня
и
переворачиваешь
мой
мир.
J'aime
juste
ton
soupir
Мне
нравится
твой
вздох.
Babe,
jt'en
prie,
donne
moi
tout
Детка,
прошу
тебя,
отдай
мне
всю
себя.
Parce
que,
j'aime
vraiment
quand
tu
me
charmes
et
me
retourne
Потому
что
мне
действительно
нравится,
когда
ты
очаровываешь
меня
и
переворачиваешь
мой
мир.
J'aime
juste
ton
soupir
Мне
нравится
твой
вздох.
Babe
im
in
Детка,
я
в
деле.
Ouais
jsuis
avec
Letrom
Chapo
Fredo
Да,
я
с
Летромом,
Чапо
и
Фредо.
On
finit
un
truc
vite
fait
et
vas-y
je
rentre
après
Мы
быстро
заканчиваем
одно
дело,
и
я
пойду
после
этого.
Ah
oui
donc
tu
n'as
pas
de
temps
pour
moi
c'est
ça
А,
то
есть,
у
тебя
нет
на
меня
времени,
да?
T'inquiètes
je
rentre
après
Не
волнуйся,
я
скоро
вернусь.
Non
mais
Mat,
il
est
3 heures
du
matin
là
Нет,
но
Мэтт,
сейчас
три
часа
ночи,
ты
уже
перегибаешь.
T'inquiètes,
t'inquiète,
en
plus
t'as
vu
on
m'appelle
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
тем
более,
видишь,
мне
звонят.
Vite
fait,
je
finis
Быстро
закончу.
Mat
hey,
t'es
parti
depuis
7 heures
du
matin
t'abuses
Мэтт,
эй,
ты
ушел
в
семь
утра,
ты
перегибаешь
палку.
Ça
te
fais
rire
Тебе
смешно?
Histoires
vécues
Истории
из
жизни.
Tu
m'entends
ou
pas
Ты
меня
слышишь
или
нет?
Mat,
tu
te
fous
de
ma
gueule
Мэтт,
ты
издеваешься
надо
мной?
Tu
veux
jouer
à
ça,
vas
y
joues.
Хочешь
играть
в
эти
игры?
Давай,
поиграем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amelie Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.