Lyrics and translation Lourdes Robles - Confío en Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cientos
de
mujeres
infelices
Сотни
женщин
несчастны,
Que
no
creen
mas
en
nadie
Больше
никому
не
верят,
Porque
un
hombre
les
mintió
Потому
что
им
солгал
мужчина.
No
quiero
formar
parte
como
otras
Не
хочу
быть
одной
из
них,
De
esa
triste
mayoría
que
ha
llorado
Из
этой
печальной
толпы,
что
плакала
Noche
y
día,
quiero
ser
la
excepción
Ночами
напролет,
хочу
быть
исключением.
Confío
en
ti
y
en
el
amor
que
tú
me
das
Верю
в
тебя
и
в
любовь,
что
ты
мне
даришь,
En
tu
sentir
y
en
la
confianza
que
me
das
para
vivir
В
твои
чувства
и
в
уверенность,
которую
ты
мне
даешь,
чтобы
жить.
Confío
en
ti
como
La
Tierra
en
El
Sol
que
llegará
Верю
в
тебя,
как
Земля
в
Солнце,
которое
придет,
Para
entregarle
un
nuevo
día
a
la
humanidad
Чтобы
подарить
человечеству
новый
день.
Confío
en
ti,
confío
en
tio,
confío
en
ti
Верю
в
тебя,
верю
в
тебя,
верю
в
тебя.
Si
escuchas
lo
que
dicen
las
mujeres
Если
послушать,
что
говорят
женщины,
Que
han
sufrido
por
un
hombre
Которые
пострадали
из-за
мужчины,
Notaras
desilución
Заметишь
разочарование.
No
quiero
un
día
verme
como
ellas
Не
хочу
однажды
стать
такой
же,
как
они,
Mal
herida,
a
la
defensa
desconfiando
del
amor
Израненной,
обороняющейся,
не
доверяющей
любви.
Yo
sé
que
tú
eres
la
excepción
Я
знаю,
что
ты
— исключение.
Confío
en
ti
y
en
el
amor
que
tú
me
das
Верю
в
тебя
и
в
любовь,
что
ты
мне
даришь,
En
tu
sentir
y
en
la
confianza
que
me
das
para
vivir
В
твои
чувства
и
в
уверенность,
которую
ты
мне
даешь,
чтобы
жить.
Confío
en
ti
como
La
Tierra
en
El
Sol
que
llegará
Верю
в
тебя,
как
Земля
в
Солнце,
которое
придет,
Para
entregarle
un
nuevo
día
a
la
humanidad
Чтобы
подарить
человечеству
новый
день.
Confío
en
ti,
confío
en
tio,
confío
en
ti
Верю
в
тебя,
верю
в
тебя,
верю
в
тебя.
Confío
en
ti,
aquí
te
doy
mi
corazón
Верю
в
тебя,
вот
тебе
мое
сердце
Y
mi
sentir,
mi
vida
entera
y
mi
razón
para
vivir
И
мои
чувства,
вся
моя
жизнь
и
смысл
моего
существования.
Confío
en
ti,
confío
en
ti,
confío
en
ti...
Верю
в
тебя,
верю
в
тебя,
верю
в
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marivana viscuso
Attention! Feel free to leave feedback.