Lyrics and translation Lourdes Robles - Desahogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
me
arrastro
a
tus
pies
Почему
я
ползу
к
твоим
ногам
Porque
me
doy
tanto
a
ti
Почему
я
так
сдаюсь
тебе
Y
porque
no
pido
nunca
И
почему
я
никогда
не
прошу
Nada
a
cambio
para
mí.
Ничего
взамен
для
себя.
Porque
me
quedo
callada
Почему
я
остаюсь
молча,
Cuando
me
sabes
herir
Когда
ты
умеешь
ранить
меня
Con
todos
esos
reproches
Всеми
этими
упреками,
Que
merezco
de
ti.
Которые
я
заслуживаю
от
тебя.
Porque
en
la
cama
doy
vueltas
Почему
я
верчусь
в
постели,
Mientras
tú
finges
dormir
Пока
ты
притворяешься,
что
спишь
Pero
si
quieres,
yo
quiero
Но
если
ты
хочешь,
я
хочу
Y
no
consigo
fingir
И
не
умею
притворяться
Te
has
convertido
en
la
punta
Ты
стал
для
меня
тем,
что
ранит
Que
clava
mis
sentimientos
Мои
чувства
Te
has
convertido
en
la
sombra
Ты
стал
самой
печальной
тенью
Más
triste
de
mis
lamentos.
Моих
стенаний.
Pero
resulta
que
yo
Но
оказывается,
я
Sin
ti
no
se
lo
que
hacer
Без
тебя
не
знаю,
что
делать
A
veces
me
desahogo
Иногда
я
изливаю
свои
чувства,
Me
desespero
porque
Я
отчаиваюсь,
потому
что
Tú
eres
el
grave
problema
Ты
- серьезная
проблема,
Que
yo
no
se
resolver
Которую
я
не
умею
решать
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos
И
всегда
оказываюсь
в
твоих
объятиях,
Cuando
me
quieres
tener
Когда
ты
хочешь
меня
держать.
Tú
eres
el
grave
problema
Ты
- серьезная
проблема,
Que
yo
no
se
resolver
Которую
я
не
умею
решать
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos
И
всегда
оказываюсь
в
твоих
объятиях,
Cuando
me
quieres
tener.
Когда
ты
хочешь
меня
держать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.