Lourdes Toledo - Paradoja de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lourdes Toledo - Paradoja de Amor




Paradoja de Amor
Парадокс любви
Ese tierno amor, aguerrido,
Эта нежная любовь, воинственная,
No hay nada parecido
Нет ничего подобного,
Que rompe y te acaricia, da consuelo,
Она ранит и ласкает, дарит утешение,
Que llega, se esparce, liberta
Она приходит, разливается, освобождает
Sublime El toca tu puerta,
Возвышенная, Она стучится в твою дверь,
Si oyeres su voz no endurezcas, tu corazón,
Если услышишь её голос, не ожесточай своё сердце,
Déjalo entrar
Впусти Её
Ese tierno amor, me motiva, me impulsa hacia la vida,
Эта нежная любовь, мотивирует меня, влечёт меня к жизни,
Y me hace andar, por un camino estrecho,
И заставляет меня идти по узкой дороге,
Que hiere, que corta, que duele,
Которая ранит, режет, причиняет боль,
Te arrastra, te impulsa, como eres
Она влечёт тебя, толкает, какой ты есть
Y a veces tu sientes que mueres,
И иногда ты чувствуешь, что умираешь,
Pero al final, al final, ahí está El
Но в конце, в конце концов, там Она
A veces, te sientes que mueres,
Иногда ты чувствуешь, что умираешь,
Te arrastra, te impulsa, no puedes,
Она влечёт тебя, толкает, ты не можешь сопротивляться,
A veces, te sientes que mueres,
Иногда ты чувствуешь, что умираешь,
Pero al final, al final
Но в конце, в конце концов
Él llega, se esparce, liberta,
Она приходит, разливается, освобождает,
Sublime, El toca tu puerta,
Возвышенная, Она стучится в твою дверь,
Si oyeres su voz no endurezcas,
Если услышишь её голос, не ожесточай,
Tu corazón, déjalo entrar,
Своё сердце, впусти Её,
Déjalo entrar,
Впусти Её,
Déjalo entrar
Впусти Её






Attention! Feel free to leave feedback.