Lyrics and translation Lourdes Toledo - Vengan Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengan Todos
Приходите все
Hoy
en
mi
Tierra
canta
de
alegría
toda
vecindad
Сегодня
на
моей
земле
поёт
от
радости
вся
округа,
Hasta
las
aves
del
campo
saben
saben
algo
ha
de
pasar
Даже
птицы
в
поле
знают,
знают,
что-то
должно
произойти.
En
el
aire
se
respira
toda
linda
linda
sensación
В
воздухе
витает
прекрасное,
прекрасное
ощущение,
Es
saber
que
por
los
campos
hay
amigos
una
gran
sed
de
Dios
Это
знание,
что
в
полях
у
друзей
есть
огромная
жажда
Бога.
Las
canciones
de
mi
Tierra
vienen
llenas
de
felicidad
Песни
моей
земли
полны
счастья,
Se
oye
el
grito
del
pandero
que
nos
suele
suele
despertar
Слышен
звук
пандейро,
который
обычно
нас
пробуждает,
El
desfile
de
vecinos
se
unen
se
unen
hoy
a
la
canción
Шествие
соседей
присоединяется,
присоединяется
сегодня
к
песне,
Y
gritando
a
cuatro
vientos
que
la
fiesta
la
fiesta
comenzó
И
кричат
на
все
четыре
стороны,
что
праздник,
праздник
начался.
Ay
ay
ay
eee
Ай
ай
ай
иии
Que
la
fiesta
comenzó
Что
праздник
начался.
Vengan
todos
y
vamos
a
gozar
Приходите
все,
и
давайте
веселиться,
Los
del
campo
también
los
de
la
ciudad
И
те,
кто
из
деревни,
и
те,
кто
из
города,
Todo
el
pueblo
comenzando
a
proclamar
Весь
народ
начинает
провозглашать
La
Palabra
que
nos
trae
felicidad
Слово,
которое
приносит
нам
счастье.
(Se
repite)
(Повторяется)
El
azul
que
hay
en
el
cielo
que
nos
suele
nos
suele
respaldar
Синева
неба,
которая
обычно
нас
поддерживает,
Nos
avisa
que
es
un
día
sin
ninguna
ninguna
adversidad
Сообщает
нам,
что
это
день
без
каких-либо
невзгод,
Caminando
todos
juntos
invitando
a
cada
uno
sin
temor
Идём
все
вместе,
приглашая
каждого
без
страха,
Y
gritando
a
cuatro
vientos
que
la
fiesta
la
fiesta
comenzó
И
кричим
на
все
четыре
стороны,
что
праздник,
праздник
начался.
Ay
ay
ay
eeee
Ай
ай
ай
иии
Que
la
fiesta
comenzó
Что
праздник
начался.
(Se
repite
2 veces)
(Повторяется
2 раза)
Ay
vengan
todos
Ай,
приходите
все,
Celebremos
Navidad
Давайте
праздновать
Рождество,
Celebremos
juntos
Давайте
праздновать
вместе,
Los
del
campo
y
los
de
la
ciudad
И
те,
кто
из
деревни,
и
те,
кто
из
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.