Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estradinha De Terra
Erdweg
Voltei
de
novo
pra
rever
a
minha
terra
Ich
kehre
zurück,
um
mein
Land
wiederzusehen
A
cazinha
la
da
serra
que
deixei
ainda
criança
Das
Häuschen
dort
im
Gebirge,
das
ich
als
Kind
verließ
Cada
regresso
de
tristeza
é
cercado
Jede
Rückkehr
ist
von
Traurigkeit
umgeben
Porque
lembra
meu
passado
onde
o
pensamento
alcança
Denn
sie
erinnert
an
meine
Vergangenheit,
die
mein
Geist
noch
erreicht
Meu
Deus
levou
meu
papai
e
mamãezinha
Mein
Gott
nahm
meinen
Papa
und
mein
Mütterlein
E
foi
nessa
estradinha
que
chorei
pranto
sem
fim
Und
auf
diesem
Erdweg
weinte
ich
endlose
Tränen
Quando
partiram
foi
cruel
a
despedida
Als
sie
gingen,
war
der
Abschied
grausam
Duas
vezes
minha
vida,
se
acabaram
para
mim.
Zweimal
endete
mein
Leben
an
diesem
Tag
für
mich.
Essa
porteira
é
a
mesma
de
outrora
Dieses
Tor
ist
dasselbe
wie
damals
Só
que
ela
está
agora
como
eu
envelhecida
Nur
ist
es
jetzt,
wie
ich,
gealtert
Pobre
porteira
resistiu
todos
os
anos
Armes
Tor,
es
widerstand
all
den
Jahren
Assistindo
os
desenganos
minha
dor
minha
partida
Sah
mein
Leid,
meinen
Abschied,
mein
vergebliches
Hoffen
Agora
vejo
quase
tudo
no
abandono
Jetzt
sehe
ich
fast
alles
verlassen
Nem
parece
que
tem
dono,
a
casinha
lá
na
serra
Es
scheint,
als
gehöre
es
niemandem,
das
Häuschen
dort
im
Gebirge
O
tempo
passa
a
saudade
vai
ficando
Die
Zeit
vergeht,
die
Sehnsucht
bleibt
Outra
vez
estou
chorando
nessa
estradinha
de
terra.
Und
wieder
weine
ich
auf
diesem
Erdweg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis De Castro
Attention! Feel free to leave feedback.