Lourenço & Lourival - Menina Da Aldeia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lourenço & Lourival - Menina Da Aldeia




Te conheci criança,
Встретил тебя ребенка,
Quando você morava na aldeia,
Когда ты жил в деревне,
Você era uma menina feia,
Вы девушка некрасивая,
De chinelinho nos pés,
В chinelinho на ногах,
Sempre despenteada,
Всегда despenteada,
Saia rasgada nas cadeiras,
Юбка порвана на стулья,
O dia inteiro abanando a peneira, na colheita do café.
Весь день виляя сито, в сборе урожая кофе.
Te encontro agora, completamente diferente,
Тебе сейчас стою, совершенно разные,
Tão bonita e atraente, um encanto de mulher,
Такая красивая и привлекательная, очаровательная женщина,
Queria tanto ser o seu primeiro namorado,
Я бы так хотела быть ее первым бойфрендом,
Seu marido apaixonado, cheio de amor e fé.
Ее муж, страстный, полный любви и веры.
(Refrão)
(Припев)
Menina da Aldeia...
Девушка Села...
Ai quem me dera se eu pudesse agora,
Ai " кто дал бы мне, если бы я мог прямо сейчас,
Voltar de novo ao tempinho da escola,
Вернуться в назад из школа,
E com você novamente estudar.
И с вами снова учиться.
Menina da Aldeia...
Девушка Села...
Lembro me ainda como se fosse agora,
Помню, мне все равно, как если бы теперь,
Eu no caminho lhe te tomava a sacola,
Я в пути, ему ты, взяв сумку,
pra ver você chorar.
Только, чтобы увидеть тебя плакать.
Quem diria que você iria ficar tão bonita?
Кто бы сказал, что вы бы оставаться такой красивой?
Não usa mais o vestido de chita,
Больше не используете, платье чита,
Nem a sandalia de amarrar,
Ни sandalia связать,
Ficou moderna agora,
Был moderna сейчас,
Lindas curvas na cintura,
Красивые изгибы в талии,
Parece mesmo uma escultura,
Кажется, даже скульптура,
Delicada no andar.
Нежный на этаже.
O tempo transformou aquela menina feia,
С течением времени превратился девочка некрасивая,
Num corpinho de sereia,
На лиф русалка,
Um encanto de mulher,
Очарование женщины,
Queria tanto ser o seu primeiro namorado,
Я бы так хотела быть ее первым бойфрендом,
Seu marido apaixonado, cheio de amor e fé.
Ее муж, страстный, полный любви и веры.





Writer(s): Jose Plinio Trasferetti, Anair De Castro Tolentino


Attention! Feel free to leave feedback.