Lourenço & Lourival - O Preço da Mentira - translation of the lyrics into German

O Preço da Mentira - Lourenço & Lourivaltranslation in German




O Preço da Mentira
Der Preis der Lüge
Quem me ver aqui cantando
Wer mich hier singen sieht
Não sabe o que eu passei
Weiß nicht, was ich durchgemacht habe
Vivo no mundo penando
Ich lebe leidend auf der Welt
E nunca me conformei
Und habe mich nie damit abgefunden
Era noivo de uma moça
Ich war mit einem Mädchen verlobt
Que na vida tanto amei
Das ich im Leben so sehr liebte
Um dia por brincadeira
Eines Tages aus Scherz
Veja o que eu inventei
Seht, was ich erfunden habe
pra ver o que ela falava
Nur um zu sehen, was sie sagen würde
Se de mim ela gostava
Ob sie mich mochte
O noivado eu desmanchei
Löste ich die Verlobung auf
Fiz a minha despedida
Ich verabschiedete mich
Na mão dela 'inda peguei
Ich nahm sogar ihre Hand
Sorrindo da brincadeira
Lächelnd über den Scherz
Pra minha casa voltei
Ging ich nach Hause zurück
Depois que eu cheguei em casa
Nachdem ich zu Hause ankam
Comigo mesmo eu pensei
Dachte ich bei mir
Amanhã eu volto
Morgen gehe ich dorthin zurück
E desminto o que eu falei
Und widerrufe, was ich gesagt habe
Sem pensar no sofrimento
Ohne an das Leiden zu denken
Que ela passou no momento
Das sie in dem Moment durchmachte
Que com ela eu brinquei
Als ich mit ihr scherzte
Quando foi dali a pouco
Kurz darauf
Na minha casa chegou
Kam zu meinem Haus
Um homem veio correndo
Ein Mann angerannt
E gritando me chamou
Und rief schreiend nach mir
Abri a porta pra ver
Ich öffnete die Tür, um zu sehen
Ele assim me falou
Er sprach so zu mir
Eu tinha que te avisar
Ich musste dich benachrichtigen
Sua noiva se matou
Deine Verlobte hat sich umgebracht
Até perdi o sentido
Ich verlor sogar die Besinnung
Com aquele golpe doído
Mit diesem schmerzhaften Schlag
O mundo pra mim virou
Für mich brach eine Welt zusammen
Correndo desesperado
Verzweifelt rennend
Na casa dela cheguei
Kam ich bei ihrem Haus an
Em cima de uma mesa
Auf einem Tisch
O meu amor encontrei
Fand ich meine Liebe
Passei a noite a seu lado
Ich verbrachte die Nacht an ihrer Seite
A noite inteira eu chorei
Die ganze Nacht weinte ich
Naquele rosto gelado
Auf dieses kalte Gesicht
Um beijo ainda dei
Gab ich noch einen Kuss
Com ela foi enterrado
Mit ihr wurde begraben
O nosso anel de noivado
Unser Verlobungsring
No seu dedo eu coloquei
An ihren Finger steckte ich ihn
Mereço ser castigado
Ich verdiene es, bestraft zu werden
pagando o pecado
Ich bezahle für die Sünde
Da mentira que eu preguei
Der Lüge, die ich verbreitete





Writer(s): Lourenco, Lourival


Attention! Feel free to leave feedback.