Lourenço & Lourival - Pedido de um Pai - translation of the lyrics into German

Pedido de um Pai - Lourenço & Lourivaltranslation in German




Pedido de um Pai
Bitte eines Vaters
Filho, quero pedir algumas coisas para você
Mein Kind, ich möchte dich um ein paar Dinge bitten
Faça um esforço se puder me atender
Versuch doch bitte, mir zu helfen, wenn du kannst
O teu pai vai precisar de atenção
Dein Vater braucht jetzt deine Aufmerksamkeit
Filho, o tempo vai mudar meu modo de agir
Mein Kind, die Zeit wird mein Verhalten ändern
Quando você me chamar e eu não ouvir
Wenn du mich rufst und ich dich nicht mehr hör’
Tente entender a minha falta de audição
Bitte versteh, mein Gehör lässt nach
Filho, se algum momento eu tiver algo pra falar
Mein Kind, wenn ich mal etwas sagen will
E por acaso minha voz não escutar
Und du meine Stimme nicht mehr richtig hörst
É que eu perdi a resistência do pulmão
Liegt’s daran, dass meine Lunge schwächer wird
Filho, se eu ficar resmungando por tolice
Mein Kind, wenn ich mal über Kleinigkeiten schimpf’
Não se preocupe é o inicio da velhice
Mach dir nichts draus, das ist der Beginn des Alters
E para isso não existe solução
Und dagegen gibt’s leider kein Mittel
Filho querido, não é preciso esquentar sua cabeça
Mein liebes Kind, du musst dir keine Sorgen machen
É normal que o ser humano se envelheça
Es ist normal, dass Menschen älter werden
Comigo é certo que também vai ser assim
Auch mir wird es eines Tages so ergahn
Filho querido, eu cuidei de você até crescer
Mein liebes Kind, ich hab für dich gesorgt, bis du groß warst
Está chegando a minha vez de envelhecer
Jetzt ist es an mir, alt zu werden
Estou pedindo pra você cuidar de mim
Ich bitte dich, nun für mich da zu sein
Filho, se eu deixar algo cair da minha mão
Mein Kind, wenn ich mal was unabsichtlich fallen lass
Não vai pensar que é por falta de atenção
Denk nicht, dass es aus Nachlässigkeit geschieht
Eu jamais faria isso por maldade
Ich würde dir niemals absichtlich wehtun
Filho, se eu ficar de madrugada por ai
Mein Kind, wenn ich nachts ruhelos im Haus umhergeh
Feito um fantasma pela casa, sem durmir
Wie ein Geist, der nicht zur Ruhe finden kann
Será também pelo excesso da idade
Liegt es einfach nur am hohen Alter
Filho, teu cuidado não é por abrigação
Mein Kind, deine Fürsorge ist mir keine Last
Agradeço toda sua proteção
Ich danke dir für deinen Schutz und deine Liebe
E pelos lindos netos que você me deu
Und für die wundervollen Enkelkinder
Filho, a vida é assim o tempo passa e tudo muda
Mein Kind, das Leben ist so: Die Zeit vergeht und alles ändert sich
Fique sabendo que vai precisar de ajuda
Vergiss nicht, auch du wirst einmal Hilfe brauchen
Quando você ficar velho feito eu
Wenn du so alt bist wie ich jetzt
Filho querido, não é preciso esquentar sua cabeça
Mein liebes Kind, du musst dir keine Sorgen machen
É normal que o ser humano se envelheça
Es ist normal, dass Menschen älter werden
Comigo é certo que também vai ser assim
Auch mir wird es eines Tages so ergahn
Filho querido, eu cuidei de você até crescer
Mein liebes Kind, ich hab für dich gesorgt, bis du groß warst
Está chegando a minha vez de envelhecer
Jetzt ist es an mir, alt zu werden
Estou pedindo pra você cuidar de mim
Ich bitte dich, nun für mich da zu sein
Meu filho, meu filho cuida de mim
Mein Kind, mein Kind, pass auf mich auf





Writer(s): Jose Teixeira, Wilson Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.