Lyrics and translation Lourenço & Lourival - Sonho de Caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho de Caboclo
Мечта Крестьянина
Fiz
um
poema
Я
написал
поэму,
Com
palavras
tão
bonitas
Словами
так
красивыми,
Caprichei
bem
na
escrita
Постарался
над
письмом,
Também
fiz
um
canção
И
песню
сочинил
я.
Fui
no
jardim
Пошел
я
в
сад,
Colhi
as
flores
mais
belas
Сорвал
цветы
прекраснейшие,
Margaridas
amarelas
Маргаритки
золотистые,
E
a
rosa
branca
em
botão
И
розу
белую
в
бутоне.
Com
muito
gosto
С
большим
удовольствием
Arrumei
nossa
casinha
Прибрал
наш
домик,
Da
sala
até
a
cozinha
От
гостиной
до
кухни,
E
carpi
todo
o
quintal
И
весь
двор
прополол.
Rocei
o
pasto
Скосил
я
пастбище,
E
concertei
a
porteira
И
калитку
починил,
Enfeitei
a
casa
inteira
Весь
дом
украсил,
Como
se
fosse
o
Natal
Как
будто
это
Рождество.
Lá
na
varanda
Там
на
веранде
Amarrei
de
novo
a
rede
Повесил
заново
гамак,
Ajeitei
bem
na
parede
Поправил
на
стене
O
quadro
da
Santa
Ceia
Картину
Тайной
Вечери.
No
chão
da
sala
На
полу
в
гостиной,
Toda
de
terra
batida
Где
земля
утрамбована,
Dei
uma
boa
varrida
Хорошенько
подмёл,
E
não
ficou
um
grão
de
areia
И
не
осталось
ни
песчинки.
Na
nossa
cama
На
нашу
кровать
Pus
a
colcha
de
piquê
Положил
покрывало
пике,
Com
as
beiradas
de
crochê
С
вязаной
каймой,
Que
você
fez
tudo
a
mão
Что
ты
связала
своими
руками.
Troquei
as
fronhas
Поменял
наволочки,
Com
capricho
e
muito
esmero
Старательно
и
с
любовью,
As
penas
do
travesseiro
Перья
в
подушках,
E
palhas
novas
no
colchão
И
свежую
солому
в
матрасе.
Chegou
o
dia
Настал
тот
день,
Em
que
você
ia
voltar
Когда
ты
должна
была
вернуться,
Eu
cheguei
até
chorar
Я
даже
плакал,
De
tanta
felicidade
От
такого
счастья.
Levantei
cedo
Встал
я
рано,
Me
arrumei
com
muito
zelo
Принарядился
с
особым
усердием,
Reparti
bem
o
cabelo
Аккуратно
причесался,
Igual
gente
da
cidade
Как
городской
житель.
Botina
nova
Новые
ботинки,
Que
me
apertava
um
pouco
Которые
немного
жали,
Calça
de
Brim
arranca
toco
Брюки
из
прочного
брезента,
E
bigode
bem
aparado
И
усы
аккуратно
подстрижены.
De
lenço
branco
С
белым
платком
E
camisa
preta
de
lista
И
черной
рубашкой
в
полоску,
Eu
parecia
um
artista
Я
выглядел
как
артист,
Daqueles
bem
afamado
Из
тех,
что
очень
знамениты.
E
bem
na
hora
И
как
раз
в
тот
момент,
Que
passava
a
jardineira
Когда
проезжал
автобус,
Me
deu
uma
tremedeira
Меня
охватила
дрожь,
Quando
a
porteira
bateu
Когда
калитка
скрипнула.
Lá
pra
banda
da
estrada
Туда,
к
дороге,
Para
ver
a
sua
chegada
Чтобы
увидеть
твое
возвращение,
E
você
não
apareceu
А
ты
не
появилась.
Foi
sumindo
no
estradão
Скрылся
вдали
по
дороге,
Levando
a
minha
ilusão
Унося
мои
иллюзии,
E
a
tristeza
que
ficou
И
оставив
лишь
грусть.
Foi
só
um
sonho
Это
был
всего
лишь
сон,
Sentei
na
cama
chorando
Сидел
я
на
кровати,
плача,
Hoje
está
fazendo
um
ano
Сегодня
ровно
год,
Que
você
me
abandonou
Как
ты
меня
бросила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Benedito Urbano, Ademar Braga Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.