Lyrics and translation Lourenço & Lourival - Sonho de Caboclo
Fiz
um
poema
Сделал
стихотворение
Com
palavras
tão
bonitas
Слова
настолько
красивы,
Caprichei
bem
na
escrita
Caprichei
а
также
в
письменной
форме
Também
fiz
um
canção
Также
сделал
песню
Fui
no
jardim
Я
пошел
в
сад
Colhi
as
flores
mais
belas
Colhi
цветы
самые
красивые
Margaridas
amarelas
Желтые
ромашки
E
a
rosa
branca
em
botão
И
белая
роза
в
кнопку
Com
muito
gosto
Очень
нравится
Arrumei
nossa
casinha
Я
собрала
наш
домик
Da
sala
até
a
cozinha
Комнаты
до
кухни
E
carpi
todo
o
quintal
И
карпи
двору
Rocei
o
pasto
Rocei
пастбище
E
concertei
a
porteira
И
concertei
ворота
Enfeitei
a
casa
inteira
Не
надо
весь
дом,
Como
se
fosse
o
Natal
Как
будто
это
Рождество
Lá
na
varanda
Там
на
балконе
Amarrei
de
novo
a
rede
Я
привязал
новую
сети
Ajeitei
bem
na
parede
Ajeitei
хорошо
на
стене
O
quadro
da
Santa
Ceia
Рамка
Santa
Ceia
No
chão
da
sala
На
полу
в
гостиной
Toda
de
terra
batida
Всей
земли
бить
Dei
uma
boa
varrida
Я
хорошо
прокатилась
E
não
ficou
um
grão
de
areia
И
он
не
песчинка
Na
nossa
cama
В
нашей
постели
Pus
a
colcha
de
piquê
Я
опустил
одеяло
piquê
Com
as
beiradas
de
crochê
С
края
крючком
Que
você
fez
tudo
a
mão
Что
вы
сделали
все
руки
Troquei
as
fronhas
Поменял
наволочки
Com
capricho
e
muito
esmero
С
фантазией
и
очень
аккуратно
и
тщательно
As
penas
do
travesseiro
Перья
из
подушки
E
palhas
novas
no
colchão
И
соломки
новые
на
матрас
Em
que
você
ia
voltar
На
что
ты
придешь
назад
Eu
cheguei
até
chorar
Я,
я
даже
плакать
De
tanta
felicidade
Столько
же
счастья
Levantei
cedo
Я
встала
рано,
Me
arrumei
com
muito
zelo
Я
собрал
очень
усердно
Reparti
bem
o
cabelo
Разделите
волосы
хорошо
Igual
gente
da
cidade
Равно
люди
города
Que
me
apertava
um
pouco
Что
мне,
посмотрел
немного
Calça
de
Brim
arranca
toco
Брюки
Джинсы
arranca
toco
E
bigode
bem
aparado
И
усы
аккуратно
подстриженные
De
lenço
branco
Шарф
белый
E
camisa
preta
de
lista
И
рубашка
черный
список
Eu
parecia
um
artista
Я,
казалось,
художник
Daqueles
bem
afamado
Из
тех,
кто
хорошо
в
мире
E
bem
na
hora
И
также
в
час
Que
passava
a
jardineira
Что
происходит
нагрудником
Me
deu
uma
tremedeira
Я
дал
колебание
Quando
a
porteira
bateu
Когда
ворота
попал
Lá
pra
banda
da
estrada
Там,
чтобы
пропускная
способность
дороги
Para
ver
a
sua
chegada
Для
просмотра
вашего
приезда
E
você
não
apareceu
И
вы
не
явился
Foi
sumindo
no
estradão
Исчез
в
estradão
Levando
a
minha
ilusão
Ведущие
моя
иллюзия
E
a
tristeza
que
ficou
И
печаль,
что
остался
Foi
só
um
sonho
Это
был
только
сон
Sentei
na
cama
chorando
Я
сидела
на
кровати,
плакала
Hoje
está
fazendo
um
ano
Сегодня
делаете
года
Que
você
me
abandonou
Что
ты
меня
покинул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Benedito Urbano, Ademar Braga Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.