Lourenço & Lourival - Velha Porteira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lourenço & Lourival - Velha Porteira




Velha Porteira
Старая калитка
Ao passar pela velha porteira
Проходя мимо старой калитки,
Senti minha terra mais perto de mim
Я почувствовал родину ближе к себе.
De emoção eu estava chorando
От волнения я плакал,
Porque minha angústia chegava ao fim
Потому что моя тоска подходила к концу.
Eu confesso que era meu sonho
Признаюсь, это была моя мечта
Rever a fazenda onde me criei
Увидеть снова ферму, где я вырос.
Não via chegar o momento de abraçar de novo
Я не мог дождаться момента, чтобы снова обнять
Meu querido povo que um dia eu deixei
Моих дорогих людей, которых я когда-то оставил.
Que surpresa cruel me aguardava
Какой жестокий сюрприз меня ожидал,
Ao ver a fazenda como transformou
Когда я увидел, как изменилась ферма.
Quase todos dali se mudaram
Почти все оттуда переехали,
E a velha colônia deserta ficou
И старое поселение осталось пустынным.
Os amigos que ali permanecem
Друзья, которые там остались,
Transformaram tanto que nem conheci
Так изменились, что я их даже не узнал.
E eles não me conheceram e nem perceberam
И они не узнали меня и даже не заметили,
Que os anos passaram e eu envelheci
Что годы прошли, и я постарел.
E você, minha velha porteira
И ты, моя старая калитка,
Também não está como outrora deixei
Тоже не такая, какой я тебя оставил.
Seus mourões pelo tempo roídos
Твои столбы, временем изъеденные,
No solo caídos também encontrei
На земле лежащими я тоже нашел.
não ouço as suas batidas
Я больше не слышу твоего стука,
Seu triste rangido lembranças me traz
Твой печальный скрип навевает мне воспоминания.
Porteira na realidade, você é a saudade
Калитка, на самом деле, ты тоска
Do tempo da infância que não volta mais
По детству, которое больше не вернется.





Writer(s): Helio Alves, Ziltinho


Attention! Feel free to leave feedback.