Lous and The Yakuza - Autodéfense - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lous and The Yakuza - Autodéfense




Autodéfense
Самозащита
Je repense à mon enfance
Я вспоминаю свое детство
Je me dis qu'au final j'ai de la chance
И понимаю, что мне, в общем-то, повезло
À l'époque on n'avait pas conscience
Тогда мы не осознавали
De ce qu'engendre la vengeance
К чему ведет месть
Faut pas s'étonner si on pense
Не удивляйся, что мы думаем
Qu'on ne peut pas avoir confiance
Что вам нельзя доверять
En vous, si y'a trop de méfiance
Если в вас так много недоверия
Envers nous, c'est de l'auto-défense
К нам, то это самозащита
Je renonce à mon enfance
Я отрекаюсь от своего детства
J'oublie mes rêves d'innocence
Забываю свои мечты о невинности
Mes plaies créent mon indépendance
Мои раны создают мою независимость
Le reste n'a plus d'importance
Остальное больше не имеет значения
Faut pas s'étonner si on pense
Не удивляйся, что мы думаем
Qu'on ne peut pas avoir confiance
Что вам нельзя доверять
En vous, si y'a trop de méfiance
Если в вас так много недоверия
Envers nous, c'est de l'auto-défense
К нам, то это самозащита
Ils se demandent pourquoi ça bloque? (bloque)
Они спрашивают, почему все так сложно? (сложно)
Ils se demandent pourquoi on choque? (choque)
Они спрашивают, почему мы шокируем? (шокируем)
La pression ça crée des tocs (toc)
Давление создает проблемы (проблемы)
Ma vie d'avant je la troque (troc)
Свою прежнюю жизнь я меняю (меняю)
Pourquoi on est dans la provoque? (voque)
Почему мы провоцируем? (провоцируем)
Pourquoi on leur fait des fucks? (fuck)
Почему мы шлем их? (шлем)
Dépression et moi en coloc
Депрессия и я - соседи по комнате
La balle veut sortir du glock
Пуля хочет вылететь из Glock'а
Je repense à mon enfance
Я вспоминаю свое детство
Je me dis qu'au final j'ai de la chance
И понимаю, что мне, в общем-то, повезло
À l'époque on n'avait pas conscience
Тогда мы не осознавали
De ce qu'engendre la vengeance
К чему ведет месть
Faut pas s'étonner si on pense
Не удивляйся, что мы думаем
Qu'on ne peut pas avoir confiance
Что вам нельзя доверять
En vous, si y'a trop de méfiance
Если в вас так много недоверия
Envers nous, c'est de l'auto-défense
К нам, то это самозащита
Je renonce à mon enfance
Я отрекаюсь от своего детства
J'oublie mes rêves d'innocence
Забываю свои мечты о невинности
Mes plaies créent mon indépendance
Мои раны создают мою независимость
Le reste n'a plus d'importance
Остальное больше не имеет значения
Faut pas s'étonner si on pense
Не удивляйся, что мы думаем
Qu'on ne peut pas avoir confiance
Что вам нельзя доверять
En vous, si y'a trop de méfiance
Если в вас так много недоверия
Envers nous, c'est de l'auto-défense
К нам, то это самозащита
Des enfants mal foutus,
Плохие дети,
Font d'étranges individus
Становятся странными людьми
Tout ça à votre insu (insu)
Все это без вашего ведома (ведома)
Tout ça à votre insu (insu)
Все это без вашего ведома (ведома)
Tout ça à votre insu (insu)
Все это без вашего ведома (ведома)
Tout ça à votre insu (insu)
Все это без вашего ведома (ведома)
Ils se demandent pourquoi on craque?
Они спрашивают, почему мы ломаемся?
Ils se demandent c'est quoi le couac?
Они спрашивают, в чем загвоздка?
On a plus d'un tour dans nos sacs
У нас в рукаве не один туз
On est touché, donc on attaque
Нас задели, значит, мы атакуем
Pour pas finir à côté de la plaque
Чтобы не оказаться не у дел
Mais dans un lieu paradisiaque
А в райском месте
Pour survivre, faut de la niaque
Чтобы выжить, нужна хватка
Et des fois plus quand on est black
А иногда и больше, когда ты черный
Ouh na
О, нет
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Je repense à mon enfance
Я вспоминаю свое детство
Je me dis qu'au final j'ai de la chance
И понимаю, что мне, в общем-то, повезло
À l'époque on n'avait pas conscience
Тогда мы не осознавали
De ce qu'engendre la vengeance
К чему ведет месть
Faut pas s'étonner si on pense
Не удивляйся, что мы думаем
Qu'on ne peut pas avoir confiance
Что вам нельзя доверять
En vous, si y'a trop de méfiance
Если в вас так много недоверия
Envers nous, c'est de l'auto-défense
К нам, то это самозащита
Je renonce à mon enfance
Я отрекаюсь от своего детства
J'oublie mes rêves d'innocence
Забываю свои мечты о невинности
Mes plaies créent mon indépendance
Мои раны создают мою независимость
Le reste n'a plus d'importance
Остальное больше не имеет значения
Faut pas s'étonner si on pense
Не удивляйся, что мы думаем
Qu'on ne peut pas avoir confiance
Что вам нельзя доверять
En vous, si y'a trop de méfiance
Если в вас так много недоверия
Envers nous, c'est de l'auto-défense
К нам, то это самозащита





Writer(s): Angel Lopez, El Guincho, Fede Vidver


Attention! Feel free to leave feedback.