Lyrics and translation Lous and The Yakuza feat. Sfera Ebbasta & Shablo - Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas (feat. Sfera Ebbasta)
Я не знаю (при участии Sfera Ebbasta)
J'crois
plus
en
rien
(grr)
Я
больше
ни
во
что
не
верю
(грр)
J'sens
plus
le
bien
(grr)
Я
больше
не
чувствую
добра
(грр)
J'avance
mais
j'sais
pas
si
je
verrai
demain
(pow-pow-pow)
Я
иду
вперед,
но
не
знаю,
увижу
ли
завтра
(пау-пау-пау)
Reality
show,
parla
di
noi
(uoh)
Реалити-шоу,
говорят
о
нас
(уоу)
Quelli
come
me,
quelli
come
te
Такие,
как
я,
такие,
как
ты
Je
peux
pas
y
croire
(brr)
Я
не
могу
в
это
поверить
(брр)
C'est
peut-être
ça
la
vie
d'rêve
(nan,
nan)
Может
быть,
это
и
есть
та
самая
сказочная
жизнь
(нет,
нет)
Moi
qui
rêvais
d'gloire
(nan,
nan)
Я,
та,
что
мечтала
о
славе
(нет,
нет)
J'ai
perdu
espoir
Я
потеряла
надежду
Non
ci
credono
(brr)
Они
не
верят
(брр)
Euro
nei
sogni
miei
Евро
в
моих
мечтах
Chiedi
come
si
fa
(pow-pow-pow-pow)
Спрашиваешь,
как
это
делается
(пау-пау-пау-пау)
Giuro,
je
ne
sais
pas
Клянусь,
я
не
знаю
Jamais
faire
de
faux
pas,
du
Diable
t'es
l'avocat
Никогда
не
делай
неверных
шагов,
ты
же
адвокат
Дьявола
Quand
combat
n'arrive
qu'à
renforcer
l'cœur
d'un
soldat
(brr)
Когда
битва
только
укрепляет
сердце
солдата
(брр)
J'еn
deviens
malade
Меня
это
утомляет
Plus
d'еnnuis,
d'ennemis
que
d'camarades
Больше
проблем,
врагов,
чем
товарищей
C'est
Battle
Royale,
eh,
oh
Это
Королевская
Битва,
эй,
о
J'suis
passée
par
là
Я
прошла
через
это
Marre
de
broyer
du
noir
dans
l'espoir
d'voir
ma
terre
natale,
eh
eh
Устала
тонуть
во
тьме
в
надежде
увидеть
свою
родную
землю,
эй,
эй
J'crois
plus
en
rien
(grr)
Я
больше
ни
во
что
не
верю
(грр)
J'sens
plus
le
bien
(grr)
Я
больше
не
чувствую
добра
(грр)
J'avance
mais
j'sais
pas
si
je
verrai
demain
(pow-pow-pow)
Я
иду
вперед,
но
не
знаю,
увижу
ли
завтра
(пау-пау-пау)
Reality
show,
parla
di
noi
Реалити-шоу,
говорят
о
нас
Quelli
come
me,
quelli
come
te
Такие,
как
я,
такие,
как
ты
Je
peux
pas
y
croire
(brr)
Я
не
могу
в
это
поверить
(брр)
C'est
peut-être
ça
la
vie
d'rêve
(nan,
nan)
Может
быть,
это
и
есть
та
самая
сказочная
жизнь
(нет,
нет)
Moi
qui
rêvais
d'gloire
(nan,
nan)
Я,
та,
что
мечтала
о
славе
(нет,
нет)
J'ai
perdu
espoir
Я
потеряла
надежду
Non
ci
credono
(brr)
Они
не
верят
(брр)
Euro
nei
sogni
miei
Евро
в
моих
мечтах
Chiedi
come
si
fa
(pow-pow-pow-pow)
Спрашиваешь,
как
это
делается
(пау-пау-пау-пау)
Giuro,
je
ne
sais
pas
Клянусь,
я
не
знаю
Non
perdo
mai,
il
diavolo
chiama
per
portare
guai
Я
никогда
не
проигрываю,
дьявол
зовет,
чтобы
принести
беду
Paf-paf,
fumo
sul
divano
con
lei
Паф-паф,
курю
на
диване
с
ней
Culo
come
le
modelle
di
Yamamay
Попка,
как
у
моделей
Yamamay
Quante
volte
ho
detto
"non
va
come
vorrei"
Сколько
раз
я
говорил:
"Все
идет
не
так,
как
я
хочу"
A
volte
vinci,
a
volte
perdi,
a
volte
sbagli
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь,
иногда
ошибаешься
A
volte
vivi,
a
volte
muori,
a
volte
vivi
la
vita
degli
altri
(brr)
Иногда
ты
живешь,
иногда
умираешь,
иногда
живешь
чужой
жизнью
(брр)
Piccoli
drammi
(grr)
fanno
diventare
questi
grandi
bastardi
(No)
Маленькие
драмы
(грр)
делают
этих
ублюдков
великими
(нет)
Fanno
andare
svelte
quelle
scarpe
e
quei
passi
(skrrt-skrrt-skrrt)
Заставляют
двигаться
эти
кроссовки
и
эти
шаги
(скррт-скррт-скррт)
Non
ci
pensavamo
manco
a
fare
i
cantanti
Мы
даже
не
думали
становиться
певцами
Però
pensavamo
a
come
fare
i
contanti
(brr-brr)
Но
мы
думали
о
том,
как
делать
деньги
(брр-брр)
Auto
sportiva
per
scappare
via
Спортивная
машина,
чтобы
уехать
Loghi
sopra
la
mia
sciarpa
e
la
cinta
Логотипы
на
моем
шарфе
и
ремне
Non
ci
parliamo
con
la
polizia
Мы
не
разговариваем
с
полицией
No-no,
no-no
(no-no)
Нет-нет,
нет-нет
(нет-нет)
Io
non
lo
so
(brr)
Я
не
знаю
(брр)
Oggi
mi
sento
solo
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноким
Anche
in
mezzo
a
'sti
nomi
sull'iPhone
(brr)
Даже
среди
всех
этих
имен
в
моем
iPhone
(брр)
Non
chiamerò
(no)
Я
не
буду
звонить
(нет)
Mo'
son
loro
che
richiaman
me
Теперь
они
звонят
мне
Sì,
che
richiaman
me,
uoh
(brr)
Да,
они
звонят
мне,
уоу
(брр)
J'crois
plus
en
rien
(grr)
Я
больше
ни
во
что
не
верю
(грр)
J'sens
plus
le
bien
(grr)
Я
больше
не
чувствую
добра
(грр)
J'avance
mais
j'sais
pas
si
je
verrai
demain
(pow-pow-pow-pow)
Я
иду
вперед,
но
не
знаю,
увижу
ли
завтра
(пау-пау-пау-пау)
Reality
show,
parla
di
noi
Реалити-шоу,
говорят
о
нас
Quelli
come
me,
quelli
come
te
Такие,
как
я,
такие,
как
ты
Je
peux
pas
y
croire
(brr)
Я
не
могу
в
это
поверить
(брр)
C'est
peut-être
ça
la
vie
d'rêve
(nan,
nan)
Может
быть,
это
и
есть
та
самая
сказочная
жизнь
(нет,
нет)
Moi
qui
rêvais
d'gloire
(nan,
nan)
Я,
та,
что
мечтала
о
славе
(нет,
нет)
J'ai
perdu
espoir
Я
потеряла
надежду
Non
ci
credono
(brr)
Они
не
верят
(брр)
Euro
nei
sogni
miei
Евро
в
моих
мечтах
Chiedi
come
si
fa
(pow-pow-pow-pow)
Спрашиваешь,
как
это
делается
(пау-пау-пау-пау)
Giuro,
je
ne
sais
pas
Клянусь,
я
не
знаю
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Pablo Diaz-reixa Diaz, Gionata Boschetti, Marie Pierra Kakoma
Attention! Feel free to leave feedback.