Lous and The Yakuza - Téléphone sonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lous and The Yakuza - Téléphone sonne




Téléphone sonne
Телефон звонит
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme
Мне нужно поспать, мне нужно поспать, мне нужно поспать
Il faut qu'je dorme, qu'je dorme, qu'je dorme
Мне нужно поспать, поспать, поспать
Putain il faut...
Черт, мне нужно...
Je n'sais plus fermer les yeux
Я больше не могу сомкнуть глаз
Je vis mon rêve alors je ne dors pas
Я живу своей мечтой, поэтому не сплю
De peur de n'pas exaucer mes vœux
Из страха не исполнить свои желания
Je crie, m'épuise et manque de tabac
Я кричу, изматываюсь и у меня кончаются сигареты
Chaque fois qu'le téléphone sonne
Каждый раз, когда звонит телефон
J'raccrochе et n'parle à personne
Я сбрасываю и ни с кем не разговариваю
C'est à croire qu'j'suis devenue folle
Можно подумать, что я сошла с ума
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Je regarde ma vie de loin (yeah, yeah, yeah)
Я смотрю на свою жизнь со стороны (да, да, да)
Je ne vais pas très bien (yeah, yeah, yeah)
У меня не все хорошо (да, да, да)
Je m'inspire de ma douleur
Я черпаю вдохновение в своей боли
Je ne regarde même plus l'heure
Я даже не смотрю на время
Que quelqu'un m'attrape avant que je m'en aille
Пусть кто-нибудь остановит меня, пока я не пропала
Que quelqu'un m'attrape avant que je m'en aille
Пусть кто-нибудь остановит меня, пока я не пропала
Je n'sais plus fermer les yeux
Я больше не могу сомкнуть глаз
Je vis mon rêve alors je ne dors pas
Я живу своей мечтой, поэтому не сплю
De peur de n'pas exaucer mes vœux
Из страха не исполнить свои желания
Je crie, m'épuise et manque de tabac
Я кричу, изматываюсь и у меня кончаются сигареты
Chaque fois qu'le téléphone sonne
Каждый раз, когда звонит телефон
J'raccroche et n'parle à personne
Я сбрасываю и ни с кем не разговариваю
C'est à croire qu'j'suis devenue folle
Можно подумать, что я сошла с ума
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Je brise les phases, respire du gazon
Я теряю самообладание, курю траву
Il faut que je m'évade
Мне нужно сбежать
J'suis exécrable, moins bavarde
Я невыносима, немногословна
Il faut qu'je change d'état
Мне нужно изменить свое состояние
Je n'sais plus fermer les yeux
Я больше не могу сомкнуть глаз
Je vis mon rêve alors je ne dors pas
Я живу своей мечтой, поэтому не сплю
De peur de n'pas exaucer mes vœux
Из страха не исполнить свои желания
Je crie, m'épuise et manque de tabac
Я кричу, изматываюсь и у меня кончаются сигареты
Chaque fois qu'le téléphone sonne
Каждый раз, когда звонит телефон
J'raccroche et n'parle à personne
Я сбрасываю и ни с кем не разговариваю
C'est à croire qu'j'suis devenue folle
Можно подумать, что я сошла с ума
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Putain il faut que je...
Черт, мне нужно...
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать
Il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme
Мне нужно поспать, мне нужно поспать, мне нужно поспать
Putain il faut qu'je dorme
Черт, мне нужно поспать





Writer(s): Pablo Diaz Reixa, Marie Pierra Kakoma, Youri Botterman


Attention! Feel free to leave feedback.