Lyrics and translation Love Antell - Från Djursholm till Danvikstull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Från Djursholm till Danvikstull
От Юрсхольма до Данвикстулла
Från
Djursholm
till
Danvikstull
От
Юрсхольма
до
Данвикстулла,
via
broarna
i
Gamla
stan
Через
мосты
в
Старом
городе,
har
jag
irrat
full,
vid
min
gud
Я
бродил
пьяный,
клянусь
богом.
Jag
har
vandrat
kring
Я
блуждал,
letat
efter
nån
Искал
кого-то,
som
kan
visa
vägen
hem
Кто
мог
бы
показать
мне
дорогу
домой.
I
en
ändlös
ring
В
бесконечном
круге,
men
jag
undrar
ännu
vem?
Но
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
кто?
...ska
ta
hand
om
denna
obrukbara
spillra
av
en
man
...
позаботится
об
этой
никчемной
развалине,
что
осталась
от
меня.
Åh,
ta
mej
hem
О,
отведи
меня
домой,
ta
mej
dit
jag
kan
få
sova
mej
hel
igen
Отведи
меня
туда,
где
я
смогу
выспаться
и
снова
стать
целым.
Från
Djursholm
till
Danvikstull
От
Юрсхольма
до
Данвикстулла,
via
broarna
i
Gamla
stan
Через
мосты
в
Старом
городе,
har
jag
irrat
full
i
tusen
mörka
dar
Я
бродил
пьяный
в
тысяче
темных
дней.
Från
Blåsut
till
Jakobsberg
От
Блосут
до
Якобсберга,
för
dina
unga
läppars
färg
Ради
цвета
твоих
юных
губ,
har
jag
irrat
full,
vid
min
gud
Я
бродил
пьяный,
клянусь
богом.
...ska
ta
hand
om
denna
obrukbara
spillra
av
en
man
...
позаботится
об
этой
никчемной
развалине,
что
осталась
от
меня.
Åh,
ta
mej
hem
О,
отведи
меня
домой,
ta
mej
dit
jag
kan
få
sova
mej
hel
igen
Отведи
меня
туда,
где
я
смогу
выспаться
и
снова
стать
целым.
Från
Djursholm
till
Danvikstull
От
Юрсхольма
до
Данвикстулла,
via
broarna
i
Gamla
stan
Через
мосты
в
Старом
городе,
har
jag
irrat
full
i
tusen
mörka
dar
Я
бродил
пьяный
в
тысяче
темных
дней.
Från
Blåsut
till
Jakobsberg
От
Блосут
до
Якобсберга,
för
dina
unga
läppars
färg
Ради
цвета
твоих
юных
губ,
har
jag
irrat
full,
vid
min
gud
Я
бродил
пьяный,
клянусь
богом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orup
Attention! Feel free to leave feedback.