Lyrics and translation Love Antell - Scheisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
mina
armar,
ta
mina
rötter,
ta
mina
ben.
Забери
мои
руки,
забери
мои
корни,
забери
мои
ноги.
Ta
våra
sånger,
slå
med
batonger,
ta
allt
ni
ser.
Забери
наши
песни,
бей
дубинками,
забери
всё,
что
видишь.
Vinn,
segra,
försvinn.
Побеждай,
торжествуй,
исчезай.
Achtung
bitte.
Achtung
bitte.
Jag
har
mina
tankar,
У
меня
есть
мои
мысли,
Jag
har
mina
tankar,
У
меня
есть
мои
мысли,
Jag
har
mina
tankar.
У
меня
есть
мои
мысли.
Mina
tankar
är
vapen
som
slåss,
Мои
мысли
— оружие,
которое
сражается,
Mina
tankar
är
vapen
för
oss.
Мои
мысли
— оружие
для
нас.
Mina
tankar
är
det
sista
som
ni
tar.
Мои
мысли
— это
последнее,
что
ты
заберёшь.
Ta
allt
det
goda,
ta
allt
det
onda.
Забери
всё
хорошее,
забери
всё
плохое.
Bourgeoise
Scheisse.
Буржуазное
дерьмо.
Inte
förstått
nånting,
inte
förstått,
bara
snackar
och
snackar...
Ничего
не
поняла,
ничего
не
поняла,
только
болтаешь
и
болтаешь...
Det
är
inte
som
förr,
Всё
уже
не
так,
как
прежде,
Ni
är
dom
döda,
vi
är
dom
nya,
ta
fram
det
nya.
Вы
— мёртвые,
мы
— новые,
давай
новое.
Jag
har
mina
tankar,
У
меня
есть
мои
мысли,
Jag
har
mina
tankar,
У
меня
есть
мои
мысли,
Jag
har
mina
tankar.
У
меня
есть
мои
мысли.
Mina
tankar
är
vapen
som
slåss...
Мои
мысли
— оружие,
которое
сражается...
Ta
himmel
och
helvete,
ta
allt
det
röda,
ta
allt
det
gröna,
Забери
рай
и
ад,
забери
всё
красное,
забери
всё
зелёное,
Realisera
bort
våra
hjärtan.
Реализуй
прочь
наши
сердца.
Indotrinera,
lobotomera.
Индоктринируй,
лоботомируй.
Inte
förstått
nånting,
inte
förstått.
Ничего
не
поняла,
ничего
не
поняла.
Jag
har
mina
tankar,
У
меня
есть
мои
мысли,
Jag
har
mina
tankar,
У
меня
есть
мои
мысли,
Jag
har
mina
tankar.
У
меня
есть
мои
мысли.
Mina
tankar
är
vapen
som
slåss...
Мои
мысли
— оружие,
которое
сражается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eriksson, Ljungstedt, Sjöholm, Thåström
Attention! Feel free to leave feedback.