Love Fame Tragedy - Riding a Wave - translation of the lyrics into German

Riding a Wave - Love Fame Tragedytranslation in German




Riding a Wave
Auf einer Welle reiten
She likes programmed hi-hats and Faberge eggs
Sie mag programmierte Hi-Hats und Fabergé-Eier
She likes role models and men who
Sie mag Vorbilder und Männer, die
Are not afraid to step up to the plate
Keine Angst haben, sich der Herausforderung zu stellen
It′ll work, it'll work, it′ll all be okay
Es wird klappen, es wird klappen, es wird alles gut werden
She likes heavy weekends and chamomile tea
Sie mag heftige Wochenenden und Kamillentee
She likes me drunk but not when I'm out of control
Sie mag mich betrunken, aber nicht, wenn ich die Kontrolle verliere
And I'm lost in my head
Und ich bin in meinen Gedanken verloren
Was it me, was it me, or was I just mislead?
War ich es, war ich es, oder wurde ich nur in die Irre geführt?
Strap me in and send me nowhere
Schnall mich an und schick mich ins Nirgendwo
I can, I can change
Ich kann, ich kann mich ändern
I can, I can change
Ich kann, ich kann mich ändern
I′m just riding a wave
Ich reite nur auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′ll commit, I'll commit, I'll commit, I′ll commit
Ich verpflichte mich, ich verpflichte mich, ich verpflichte mich, ich verpflichte mich
To the struggle, the struggle, the struggle
Dem Kampf, dem Kampf, dem Kampf
I′ll commit
Ich verpflichte mich
If it's not too late
Wenn es nicht zu spät ist
I can hunt, I can gather, I can be your mate
Ich kann jagen, ich kann sammeln, ich kann dein Gefährte sein
She likes X videos with her best friend
Sie mag X-Videos mit ihrer besten Freundin
She likes it when I′m dark but not when I'm really, really dark
Sie mag es, wenn ich düster bin, aber nicht, wenn ich wirklich, wirklich finster bin
It′s okay, it's okay, it won′t tear us apart
Es ist okay, es ist okay, es wird uns nicht auseinanderreißen
Strap me in and send me nowhere
Schnall mich an und schick mich ins Nirgendwo
I can, I can change
Ich kann, ich kann mich ändern
I can, I can change
Ich kann, ich kann mich ändern
I'm just riding a wave
Ich reite nur auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m running away
Ich laufe davon
I'm running away
Ich laufe davon
I'm running away
Ich laufe davon
I′m running away
Ich laufe davon
I′m running away
Ich laufe davon
I'm running away
Ich laufe davon
I′m running away
Ich laufe davon
I'm just riding a wave
Ich reite nur auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm just riding a wave
Ich reite nur auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I′m riding a wave
Ich reite auf einer Welle
I'm riding a wave
Ich reite auf einer Welle





Writer(s): Matthew Murphy, Nicholas Gale


Attention! Feel free to leave feedback.