Lyrics and translation Love, Fresh - The White Man's Burden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The White Man's Burden
Бремя белого человека
Before
I
get
into
the
project
Прежде
чем
я
начну
проект,
I
just
wanna
spit
my
mind
one
good
time,
you
know
Я
просто
хочу
высказаться
как
следует,
понимаешь?
This
weight
been
on
our
shoulders
for
way
too
long
Эта
тяжесть
слишком
долго
лежала
на
наших
плечах.
This
ain't
our
burden
to
carry
no
more
Это
больше
не
наше
бремя.
We
deserve
way
better
Мы
заслуживаем
гораздо
лучшего.
Pants
pulled
up,
tie
under
my
collar
Брюки
подтянуты,
галстук
под
воротником,
That's
that
'55
uni,
niggas
still
got
shot
up
Вот
та
самая
форма
55-го,
нигеры
всё
равно
перестреляли
друг
друга.
All
that
respectability
is
just
a
hideout
Вся
эта
респектабельность
— просто
укрытие.
Fitted
or
fedora,
blue
boys'll
put
your
lights
out
В
кепке
ты
или
в
фетровой
шляпе,
голубые
мальчики
погасят
твой
свет.
Maybe
we
should
ride
out,
and
Может,
нам
стоит
устроить
бунт
и
Have
you
fuckers
rebuilding
your
White
House
заставить
вас,
ублюдков,
перестраивать
свой
Белый
дом?
Tell
me
again
how
rioting
ain't
the
right
route
Расскажи
мне
ещё
раз,
почему
бунт
— это
неправильный
путь.
My
mothers
was
singing,
y'all
pulled
the
hoses
and
Rottweilers
Моя
мать
пела,
пока
вы,
сволочи,
травили
нас
собаками
и
поливали
из
шлангов.
Tired
of
window
shopping
this
here
freedom
store
Устал
глазеть
на
витрину
этого
магазина
свободы.
How
many
bodies
layaway
'fore
we
take
it
home
Сколько
ещё
тел
нужно
отправить
в
рассрочку,
прежде
чем
мы
сможем
забрать
её
домой?
Peace
bestowed
by
the
King,
y'all
betrayed
the
throne
Мир,
дарованный
Королём,
а
вы
предали
трон.
'68,
through
his
jaw,
guess
you
hate
it
when
a
nigga
talk
68-й,
пуля
в
челюсть,
похоже,
вы
ненавидите,
когда
нигеры
говорят,
And
make
sense
of
y'all,
because
without
an
и
в
чём-то
правы,
потому
что
без
Us,
there
would
be
no
y'all-Whiteness
is
a
нас
не
было
бы
и
вас.
Белизна
— это
Feat-less
trait,
so
you
sit
on
our
shoulders
and
claim
you
ничтожная
черта,
поэтому
вы
сидите
у
нас
на
шее
и
утверждаете,
что
Walk
tall...
your
history
is
so
tarred-Don't
высоко
несёте
голову...
ваша
история
настолько
запятнана.
Take
this
as
a
bark,
we've
just
shown
our
bloody
teeth
Не
принимай
это
за
лай,
мы
просто
показали
свои
окровавленные
зубы,
Let
you
know
how
it
go
if
we
decide
to
eat
чтобы
ты
знал,
что
будет,
если
мы
решим
съесть
тебя.
'Cause
a
thin
blue
line
ain't
nothing
to
a
Black
mob
Потому
что
тонкая
синяя
линия
— ничто
для
чёрной
толпы.
Have
your
gestapo
laid
in
the
street
Ваше
гестапо
будет
лежать
на
мостовой.
If
you
want
peace,
find
it
in
the
cemet'ry
Если
хочешь
мира
— ищи
его
на
кладбище.
If
you
want
peace,
find
it
in
the
cemet'ry
Если
хочешь
мира
— ищи
его
на
кладбище.
You
scream
out
for
peace,
fucker
what
that
mean
for
me
Ты
кричишь
о
мире,
ублюдок,
а
что
это
значит
для
меня?
I'm
living
life
in
the
barrel
of
his
side
piece
Я
живу
на
мушке
у
его
пушки.
This
is
y'all
burden
now
Теперь
это
ваше
бремя.
It's
on
y'all
Это
на
вас.
This
y'all
fault
Это
ваша
вина.
We
did
all
we
can
to
fix
it
Мы
сделали
всё,
что
могли,
чтобы
всё
исправить.
It's
time
for
y'all
to
be
the
Change
Пришло
время
вам
измениться.
This
your
burden
to
carry
Это
ваше
бремя.
It's
on
y'all
Это
на
вас.
It's
on
y'all
Это
на
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cha Nwabara
Attention! Feel free to leave feedback.