Lyrics and translation Love Generation - Angel of Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of Harlem
Ангел Гарлема
It
was
a
cold
and
wet
December
day
Это
был
холодный
и
дождливый
декабрьский
день,
When
we
touched
the
ground
at
JFK
Когда
мы
приземлились
в
JFK.
Snow
was
melting
on
the
ground
Снег
таял
на
земле,
On
BLS
I
heard
the
sound
На
BLS
я
услышал
звук,
New
York,
like
a
Christmas
tree
Нью-Йорк,
как
рождественская
елка,
Tonight
this
city
belongs
to
me
Сегодня
этот
город
принадлежит
мне.
Soul
love...
this
love
won't
let
me
go
Любовь
души...
эта
любовь
не
отпустит
меня.
So
long...
angel
of
Harlem
Прощай...
ангел
Гарлема.
Birdland
on
fifty-three
Бердленд
на
пятьдесят
третьей,
The
street
sounds
like
a
symphony
Улица
звучит
как
симфония.
We
got
John
Coltrane
and
a
love
supreme
У
нас
есть
Джон
Колтрейн
и
высшая
любовь,
Miles,
and
she's
got
to
be
an
angel
Майлз,
и
ты
должна
быть
ангелом.
Lady
Day
got
diamond
eyes
У
Леди
Дэй
алмазные
глаза,
She
sees
the
truth
behind
the
lies
Она
видит
правду
за
ложью.
Soul
love...
this
love
won't
let
me
go
Любовь
души...
эта
любовь
не
отпустит
меня.
So
long...
angel
of
Harlem
Прощай...
ангел
Гарлема.
Angel
of
Harlem
Ангел
Гарлема.
She
says
it's
heart...
heart
and
soul...
Она
говорит,
что
это
сердце...
сердце
и
душа...
Yeah
yeah...(yeah)
Да,
да...(да)
Yeah
yeah...(right
now)
Да,
да...(прямо
сейчас)
Blue
light
on
the
avenue
Синий
свет
на
авеню,
God
knows
they
got
to
you
Бог
знает,
что
они
добрались
до
тебя.
An
empty
glass,
the
lady
sings
Пустой
стакан,
леди
поет,
Eyes
swollen
like
a
bee
sting
Глаза
опухли,
как
от
укуса
пчелы.
Blinded
you
lost
your
way
Ослепленная,
ты
потеряла
свой
путь
Through
the
side
streets
and
the
alleyway
По
переулкам
и
закоулкам.
Like
a
star
exploding
in
the
night
Как
звезда,
взрывающаяся
в
ночи,
Falling
to
the
city
in
broad
daylight
Падающая
на
город
средь
бела
дня.
An
angel
in
Devil's
shoes
Ангел
в
туфлях
дьявола,
Salvation
in
the
blues
Спасение
в
блюзе.
You
never
looked
like
an
angel
Ты
никогда
не
была
похожа
на
ангела.
Yeah
yeah...
angel
of
Harlem
Да,
да...
ангел
Гарлема.
Angel...
angel
of
Harlem...
Ангел...
ангел
Гарлема...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.