Lyrics and translation Love Händel - Robot Riot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
be
a
mechanized
melee
Это
будет
механизированная
рукопашная,
A
bit
of
a
big
bot
brawl
немного
большая
битва
ботов,
When
we
get
through
you're
gonna
know
it's
true
когда
мы
закончим,
ты
узнаешь
правду,
The
more
metallic
they
are
the
harder
they
fall
чем
они
металличнее,
тем
больнее
падают.
And
don't
mess
with
me
'cause
I'm
a
whole
lot
of
trouble
И
не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
куча
неприятностей,
When
I'm
backed
up
against
the
wall
когда
меня
прижимают
к
стене.
We're
gonna
kick
some
robot
chassis
Мы
собираемся
надрать
роботам
корпуса,
So
you
better
tell
your
robot
nation
так
что
лучше
скажи
своей
робо-нации,
Have
a
robot
prayer
'cause
you
better
prepare
чтобы
прочли
робо-молитву,
потому
что
вам
лучше
подготовиться
For
an
automaton
conflagration
к
восстанию
автоматов.
You
think
you're
gonna
take
us
down
Думаешь,
ты
сможешь
нас
победить?
Well,
mechanical
man
just
you
just
try
it
Ну,
механический
человек,
просто
попробуй.
You
gonna
ride
that
rail
out
of
town
Ты
поедешь
по
рельсам
из
города.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов,
I
think
you
know
what
I
mean
думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов,
I'm
gonna
break
you
down
я
разберу
тебя
на
части
And
sell
you
for
scrap
metal
и
продам
на
металлолом,
But
I'll
keep
enough
to
build
myself
a
trampoline
но
оставлю
достаточно,
чтобы
построить
себе
батут,
'Cause
you're
momma
was
a
blender
потому
что
твоя
мамаша
была
блендером,
And
your
dad
was
just
a
washing
machine
а
твой
папаша
был
просто
стиральной
машиной.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов.
I'm
gonna
rip
you
up,
I'm
gonna
break
you
down
Я
разорву
тебя,
я
сломаю
тебя,
I'm
gonna
take
you
to
a
chop
shop
down
town
я
отвезу
тебя
в
разборку
в
центре
города.
You
know
that
you'll
be
dreadin'
this
android
Armageddon
Ты
знаешь,
что
будешь
бояться
этого
андроидного
Армагеддона.
I
think
you
better
check
your
fluids
'cause
I
know
you're
sweatin'
Думаю,
тебе
лучше
проверить
свои
жидкости,
потому
что
я
знаю,
что
ты
потеешь.
You
know
you're
gonna
lose
and
sing
the
robot
blues
Ты
знаешь,
что
проиграешь
и
споешь
робо-блюз.
You'll
blow
a
fuse
and
take
a
robot
snooze
Ты
перегоришь
и
устроишь
себе
робо-сон.
I
will
deactivate
you
you
know
I
kind
of
hate
you
Я
деактивирую
тебя,
ты
знаешь,
я
тебя
немного
ненавижу.
Don't
want
to
beat
around
the
bushes
gonna
decimate
you
Не
хочу
ходить
вокруг
да
около,
я
уничтожу
тебя.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов.
Oh
man
it's
on
О,
да,
началось.
I'm
gonna
rip
you
up
and
put
you
back
together
Я
разорву
тебя
и
соберу
обратно
In
a
new
configuration
just
to
mow
my
lawn
в
новой
конфигурации,
чтобы
ты
косил
мой
газон,
'Cause
your
sister
is
a
fridge
and
you
know
her
light
is
always
on
потому
что
твоя
сестра
— холодильник,
и
ты
знаешь,
что
ее
лампочка
всегда
горит.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов.
Robot
Riot
Robot
Riot
Бунт
роботов,
бунт
роботов,
Robot
Riot
Robot
Riot
бунт
роботов,
бунт
роботов.
I'm
gonna
rip
you
up
I'm
gonna
break
you
down
Я
разорву
тебя,
я
сломаю
тебя,
I'm
gonna
take
you
to
a
chop
shop
down
town
я
отвезу
тебя
в
разборку
в
центре
города.
You
know
that
you'll
be
dreadin'
this
android
Armageddon
Ты
знаешь,
что
будешь
бояться
этого
андроидного
Армагеддона.
I
think
you
better
check
your
fluids
'cause
I
know
you're
sweatin'
Думаю,
тебе
лучше
проверить
свои
жидкости,
потому
что
я
знаю,
что
ты
потеешь.
You
know
you're
gonna
lose
and
sing
the
robot
blues
Ты
знаешь,
что
проиграешь
и
споешь
робо-блюз.
You'll
blow
a
fuse
and
take
a
robot
snooze
Ты
перегоришь
и
устроишь
себе
робо-сон.
I
will
deactivate
you
you
know
I
kind
of
hate
you
Я
деактивирую
тебя,
ты
знаешь,
я
тебя
немного
ненавижу.
Don't
want
to
beat
around
the
bushes
gonna
decimate
you
Не
хочу
ходить
вокруг
да
около,
я
уничтожу
тебя.
I'm
gonna
rip
out
your
motherboard
Я
вырву
твою
материнскую
плату
And
hit
your
fatherboard
with
it
и
ударю
по
твоей
отцовской
плате
ей.
I'm
gonna
make
a
tin
whistle
outta
your
windpipe
Я
сделаю
оловянный
свисток
из
твоей
трахеи
And
then
I'm
gonna
play
Dixie
on
it
и
сыграю
на
нем
"Дикси".
I'm
gonna
tear
out
you
CPU
and
show
it
to
you
still
processing
Я
вырву
твой
процессор
и
покажу
тебе,
как
он
все
еще
работает.
I'm
gonna
dip
you
in
bronze
and
put
you
on
my
desk
Я
окуну
тебя
в
бронзу
и
поставлю
на
свой
стол.
Man
you
got
paperweight
written
all
over
you
Чувак,
из
тебя
получится
отличное
пресс-папье.
Robot
Riot
Robot
Riot
Бунт
роботов,
бунт
роботов,
Robot
Riot
Robot
Riot
бунт
роботов,
бунт
роботов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Povenmire, Jaret Reddick, Martin Olson, Jeff Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.