Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Never Let You Down (RainDropz! meets Booty Boy Remix Edit)
Ich werde dich nie im Stich lassen (RainDropz! meets Booty Boy Remix Edit)
Tell
me,
baby,
what
we're
gonna
do
Sag
mir,
Baby,
was
wir
tun
werden
I'll
make
it
easy,
got
a
lot
to
lose
Ich
mach's
dir
leicht,
hab'
viel
zu
verlieren
Watch
the
sunlight
coming
through
Sieh
das
Sonnenlicht
hereinkommen
Open
the
window,
let
it
shine
on
you
Öffne
das
Fenster,
lass
es
auf
dich
scheinen
'Cause
I've
been
sick
and
working
all
week
Denn
ich
war
krank
und
hab'
die
ganze
Woche
gearbeitet
And
I've
been
doing
just
fine
(Hey!)
Und
mir
ging's
ganz
gut
(Hey!)
You've
been
tired
of
watching
me
Du
warst
es
leid,
mir
zuzusehen
Forgot
to
have
a
good
time,
boy
(Hey!)
Hast
vergessen,
Spaß
zu
haben,
Junge
(Hey!)
You
can't
take
it
all
these
faces
Du
erträgst
all
diese
Gesichter
nicht
Never
keeping
it
real
Die
nie
echt
sind
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
When
you
say
you've
had
enough
Wenn
du
sagst,
du
hast
genug
And
you
might
just
give
it
up
Und
du
könntest
einfach
aufgeben
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you're
feeling
low
on
love
Wenn
dir
die
Liebe
fehlt
I'll
be
what
you
dreaming
of
Werde
ich
sein,
wovon
du
träumst
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you
say
you've
had
enough
Wenn
du
sagst,
du
hast
genug
And
you
might
just
give
it
up
Und
du
könntest
einfach
aufgeben
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you're
feeling
low
on
love
Wenn
dir
die
Liebe
fehlt
I'll
be
what
you
dreaming
of
Werde
ich
sein,
wovon
du
träumst
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
There's
a
million
ways
to
go
Es
gibt
eine
Million
Wege
zu
gehen
Don't
be
embarrassed
if
you
lose
control
Schäm
dich
nicht,
wenn
du
die
Kontrolle
verlierst
On
the
rooftop,
now
you
know
Auf
dem
Dach,
jetzt
weißt
du
es
Your
body's
frozen
and
you
lost
your
soul
Dein
Körper
ist
erstarrt
und
du
hast
deine
Seele
verloren
'Cause
I've
been
sick
and
working
all
week
Denn
ich
war
krank
und
hab'
die
ganze
Woche
gearbeitet
And
I've
been
doing
just
fine
(Hey!)
Und
mir
ging's
ganz
gut
(Hey!)
You've
been
tired
of
watching
me
Du
warst
es
leid,
mir
zuzusehen
Forgot
to
have
a
good
time,
boy
(Hey!)
Hast
vergessen,
Spaß
zu
haben,
Junge
(Hey!)
You
can't
take
it
all
these
faces
Du
erträgst
all
diese
Gesichter
nicht
Never
keeping
it
real
Die
nie
echt
sind
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
When
you
say
you've
had
enough
Wenn
du
sagst,
du
hast
genug
And
you
might
just
give
it
up
Und
du
könntest
einfach
aufgeben
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you're
feeling
low
on
love
Wenn
dir
die
Liebe
fehlt
I'll
be
what
you
dreaming
of
Werde
ich
sein,
wovon
du
träumst
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you
say
you've
had
enough
Wenn
du
sagst,
du
hast
genug
And
you
might
just
give
it
up
Und
du
könntest
einfach
aufgeben
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you're
feeling
low
on
love
Wenn
dir
die
Liebe
fehlt
I'll
be
what
you
dreaming
of
Werde
ich
sein,
wovon
du
träumst
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you
say
you've
had
enough
Wenn
du
sagst,
du
hast
genug
And
you
might
just
give
it
up
Und
du
könntest
einfach
aufgeben
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
When
you're
feeling
low
on
love
Wenn
dir
die
Liebe
fehlt
I'll
be
what
you
dreaming
of
Werde
ich
sein,
wovon
du
träumst
I
will
never
let
you
down
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Harris
Attention! Feel free to leave feedback.