Andrew Lloyd Webber - Beneath a Moonless Sky - translation of the lyrics into German




Beneath a Moonless Sky
Unter einem mondlosen Himmel
Once there was a night beneath a moonless sky
Einst gab es eine Nacht unter einem mondlosen Himmel
Too dark to see a thing, too dark to even try
Zu dunkel, um etwas zu sehen, zu dunkel, um es überhaupt zu versuchen
I stole to your side, tormented by my choice
Ich schlich mich an deine Seite, gequält von meiner Wahl
I couldn't see your face, yet trembled at your voice
Ich konnte dein Gesicht nicht sehen, doch zitterte ich bei deiner Stimme
And I touched you
Und ich berührte dich
And I felt you
Und ich fühlte dich
And I heard those ravishing refrains
Und ich hörte diese hinreißenden Klänge
The music of the pulse
Die Musik des Pulses
The singing in your veins
Das Singen in deinen Adern
And I held you
Und ich hielt dich
And I touched you
Und ich berührte dich
And embraced you
Und ich umarmte dich
And I felt you
Und ich fühlte dich
And with every breath and every sigh
Und mit jedem Atemzug und jedem Seufzer
I felt no longer scared
Fühlte ich mich nicht länger ängstlich
I felt no longer shy
Fühlte ich mich nicht länger schüchtern
At last our feelings bared
Endlich waren unsere Gefühle entblößt
Beneath a moonless sky
Unter einem mondlosen Himmel
And blind in the dark, as soul gazed into soul
Und blind in der Dunkelheit, als Seele in Seele blickte
I looked into your heart and saw you pure and whole
Schaute ich in dein Herz und sah dich rein und ganz
Cloaked under the night with nothing to suppress
Verhüllt unter der Nacht, ohne etwas zu unterdrücken
A woman and a man, no more and yet no less
Eine Frau und ein Mann, nicht mehr und doch nicht weniger
And I kissed you
Und ich küsste dich
And caressed you
Und ich streichelte dich
And the world around us fell away
Und die Welt um uns herum verschwand
We said things in the dark
Wir sagten Dinge im Dunkeln
We never dared to say
Die wir uns nie zu sagen wagten
And I caught you
Und ich fing dich auf
And I kissed you
Und ich küsste dich
And I took you
Und ich nahm dich
And I begged you
Und ich flehte dich an
With a need too urgent to deny
Mit einem Bedürfnis, zu dringend, um es zu leugnen
And nothing mattered then
Und nichts zählte damals
Except for you and I
Außer dir und mir
Again and then again
Wieder und immer wieder
Beneath a moonless sky
Unter einem mondlosen Himmel
And when it was done before the sun could rise
Und als es vorbei war, bevor die Sonne aufgehen konnte
Ashamed of what I was, afraid to see your eyes
Beschämt über das, was ich war, ängstlich, deine Augen zu sehen
I stood while you slept and whispered a goodbye
Stand ich da, während du schliefst, und flüsterte ein Lebewohl
And slipped into the dark beneath a moonless sky
Und schlüpfte in die Dunkelheit unter einem mondlosen Himmel
And I loved you
Und ich liebte dich
Yes, I loved you
Ja, ich liebte dich
I'd have followed anywhere you led
Ich wäre dir überallhin gefolgt
I woke to swear my love
Ich erwachte, um meine Liebe zu schwören
And found you gone instead
Und fand dich stattdessen fort
And I loved you
Und ich liebte dich
(How I loved you)
(Wie ich dich liebte)
And I left you
Und ich verließ dich
(And I loved you)
(Und ich liebte dich)
And I had to, both of us knew why
Und ich musste, wir beide wussten warum
We both knew why
Wir beide wussten warum
And yet I won't regret
Und doch werde ich es nicht bereuen
From now until I die
Von jetzt an, bis ich sterbe
The night I can't forget
Die Nacht, die ich nicht vergessen kann
Beneath a moonless sky
Unter einem mondlosen Himmel
And now
Und jetzt
How can you talk of now?
Wie kannst du von jetzt sprechen?
For us, there is no now
Für uns gibt es kein Jetzt





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater, Charles Hart


Attention! Feel free to leave feedback.