Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber - Please, Miss Giry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please, Miss Giry
Прошу, мадам Жири
Please,
Miss
Giry,
I
want
to
go
back
- I
want
my
mother
Прошу,
мадам
Жири,
я
хочу
вернуться,
я
хочу
к
маме.
The
sea
is
calm,
the
sea
is
gray
Море
спокойно,
море
серо,
It
washes
everything
away
Оно
смывает
всё.
Please!
You're
hurting
me!
I
can't
swim!
Прошу!
Вы
делаете
мне
больно!
Я
не
умею
плавать!
Oh
don't
worry,
it's
almost
over
О,
не
волнуйся,
это
почти
закончилось.
Sink
into
the
deep,
blue
and
cool
and
kind
Погрузись
в
пучину,
синюю,
прохладную
и
добрую.
Then
drift
off
to
sleep,
let
the
past
unwind
Потом
погрузись
в
сон,
позволь
прошлому
развеяться,
Leave
the
hurt
behind.
Оставь
боль
позади.
Let
go
of
the
boy
now!
А
ну
отпусти
мальчика!
Not
another
step!
Ни
шагу!
Not
another
word
Ни
слова
больше.
Always
wondered
how
to
make
you
watch,
Всегда
хотела
узнать,
как
заставить
тебя
смотреть,
Well
watch
me
now!
Так
смотри
же!
I
took
a
little
trip
to
Coney
Island
Я
немного
съездила
на
Кони-Айленд,
I
took
a
little
trip
because
of
you
Я
немного
съездила
из-за
тебя.
I
did
as
mother
said,
and
followed
where
you
lead
Я
делала,
как
велела
мама,
шла
за
тобой
And
tried
to
do
what
little
I
could
do
И
пыталась
сделать,
что
могла.
But
here's
the
way
it
works
on
Coney
Island
Но
вот
как
всё
устроено
на
Кони-Айленде:
They
make
you
pay
for
every
little
crumb
Там
заставляют
платить
за
каждую
крошку.
I
gave
what
they
would
take
- I
gave
it
for
your
sake
Я
отдала,
что
у
меня
взяли,
я
отдала
это
ради
тебя.
Now
look
at
me,
and
see
what
I've
become!
А
теперь
посмотри
на
меня
и
увидь,
во
что
я
превратилась!
Bathing
Beauty,
on
the
beach
Красотка
на
пляже,
Bathing
Beauty
in
her
dressing
gown
Красотка
в
халате,
Bathing
Beauty,
in
the
dark
Красотка
в
темноте.
On
their
laps,
in
their
arms,
У
них
на
коленях,
в
их
объятиях,
In
their
beds!
(Giry
- Meg,
my
little
Meg!)
В
их
постелях!
(Жири
- Мег,
моя
маленькая
Мег!)
And
who
kept
singing,
desperate
for
your
favour?
И
кто
продолжала
петь,
отчаянно
нуждаясь
в
твоей
благосклонности?
Who
kept
dancing,
hoping
you
would
save
her?
Кто
продолжала
танцевать,
надеясь,
что
ты
спасешь
её?
Who
kept
dying,
and
this
is
all
you
gave
her!
Кто
продолжала
умирать,
и
это
всё,
что
ты
ей
дала!
Now
that
I've
got
your
attention
at
last,
Теперь,
когда
я,
наконец,
завладела
твоим
вниманием,
Here's
the
big
finish
and
then
you
can
go!
(Giry
- No,
Meg,
don't!)
Вот
грандиозный
финал,
а
потом
можешь
уходить!
(Жири
- Нет,
Мег,
не
надо!)
Give
me
the
gun,
Meg
Дай
мне
пистолет,
Мег,
Give
me
the
hurt
and
the
pain,
and
the
gun,
Meg
Дай
мне
боль
и
страдания,
и
пистолет,
Мег.
Give
me
the
blame
for
not
seeing
the
things
that
you've
done,
Meg
Обвини
меня
в
том,
что
я
не
видела,
что
ты
наделала,
Мег.
Give
me
the
gun,
Meg
Дай
мне
пистолет,
Мег.
Give
me
the
chance
to
see
you
clear
Дай
мне
шанс
увидеть
тебя
насквозь,
At
last
(Meg
- see
me
clear
at
last)
Наконец.
(Мег
- увидеть
меня
насквозь,
наконец.)
You
feel
ugly,
you
feel
used
Ты
чувствуешь
себя
уродливой,
ты
чувствуешь
себя
использованной,
You
feel
broken,
you
feel
bruised
Ты
чувствуешь
себя
сломленной,
ты
чувствуешь
себя
разбитой.
Ah,
but
me,
I
can
see
all
the
beauty
underneath
(yes?)
Ах,
но
я,
я
вижу
всю
твою
красоту
под
этой
маской
(да?).
You've
been
robbed
of
love
and
pride,
Тебя
лишили
любви
и
гордости,
Been
ignored
and
cast
aside,
Тебя
игнорировали
и
отвергали,
Even
so,
I
still
know,
know
there's
beauty
underneath
(yes!)
Но,
несмотря
на
это,
я
всё
ещё
знаю,
знаю,
что
под
этим
скрывается
красота
(да!).
Diamonds
never
sparkle
bright
Бриллианты
никогда
не
сверкают
ярко,
If
they
aren't
set
just
right
Если
их
неправильно
огранить.
Beauty
sometimes
goes
unseen
-
Красота
иногда
остается
незамеченной
-
We
can't
all
be
like
Christine!
Мы
не
можем
все
быть
как
Кристина!
Christine...
Christine!
Кристина...
Кристина!
Always
Christine!
Всегда
Кристина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater
Attention! Feel free to leave feedback.