Andrew Lloyd Webber - Why Does She Love Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber - Why Does She Love Me?




Why Does She Love Me?
Почему она любит меня?
Raoul
Рауль
One more
Ещё одну
Bartender
Бармен
Buddy, don't you think you've had enough
Друг, ты не думаешь, что с тебя хватит?
It's practically morning already
Уже практически утро
Raoul
Рауль
One more, I said
Я сказал, ещё одну
Bartender
Бармен
All right, all right
Ладно, ладно
My shift is over anyways
Моя смена всё равно заканчивается
So let's settle the bill
Так что давай рассчитаемся
Jeez, you're in a bad way
Господи, ты в плохом состоянии
Worse than most who come here
Хуже, чем большинство тех, кто приходит сюда
Hey, look, it's the morning shift
Эй, смотри, утренняя смена
Maybe he'll know what to do with you
Может, он будет знать, что с тобой делать
Raoul
Рауль
Yes, what to do with me
Да, что со мной делать
That has always been the question
Это всегда был вопрос
Ever since the beginning
С самого начала
She looks for sympathy
Она ищет сочувствия
I give her sorrow
Я дарю ей печаль
She asks for honesty
Она просит честности
I've none to borrow
Мне нечего ей дать
She needs my tender kiss
Ей нужен мой нежный поцелуй
She begs it of me
Она умоляет меня об этом
I give her ugliness
Я дарю ей свою неприглядность
Why does she love me
Почему она любит меня?
She yearns for higher things
Она жаждет чего-то большего
Things I can't give her
Чего-то, чего я не могу ей дать
The rush that music brings
Того восторга, что приносит музыка
I can't deliver
Я не могу этого дать
And even when she sings
И даже когда она поёт
And soars above me
И парит надо мной
I try to clip her wings
Я пытаюсь подрезать ей крылья
Why does she love me
Почему она любит меня?
One more drink, sir
Ещё один бокал, сударь
That's what I need
Это то, что мне нужно
Don't you think, sir
Как вы думаете, сударь?
Leave the hurt behind
Оставь боль позади
Did you hear me
Ты слышал меня?
Another drink
Ещё один бокал
She wants the man I was
Она хочет того мужчину, которым я был
Husband and father
Муж и отец
At least she thinks she does
По крайней мере, она думает, что хочет
She needn't bother
Ей не стоит беспокоиться
Beneath this mask I wear
Под этой маской, которую я ношу
There's nothing of me
Во мне ничего нет
Just horror
Только ужас
Shame
Стыд
Despair
Отчаяние
Why does she love me
Почему она любит меня?
How 'bout you sir
А ты, сударь?
Tell me: what am I to do, sir
Скажи мне: что мне делать, сударь?
Leave the hurt behind
Оставь боль позади
Meg
Мэг
Morning Bernie, coffee please
Доброе утро, Берни, кофе, пожалуйста
Hurry up before I freeze
Побыстрее, пока я не замёрзла
I'll just take it black
Мне просто чёрный
Vicomte, fancy meeting you here
Виконт, вот так встреча
Drowning out your sorrows?
Топишь свои печали?
Raoul
Рауль
On the contrary,
Напротив
Celebrating a reunion with old friends
Праздную встречу со старыми друзьями
Friends I long thought dead and buried
Друзьями, которых я давно считал мёртвыми и похороненными
And you?
А ты?
Meg
Мэг
I've been for a swim
Я плавала
This town is coarse and cruel and mean
Этот город грубый, жестокий и подлый
It's hard to keep your conscience clean
Здесь трудно сохранить совесть чистой
Faceless in the crowd
Безликий в толпе
Anything's allowed
Всё дозволено
And so I come at dawn each day
И поэтому я прихожу на рассвете каждый день
Come to wash it all away
Чтобы смыть всё это
Sink into the sea
Погрузиться в море
Blue and cool and kind
Синее, прохладное и доброе
Let it set me free
Пусть оно освободит меня
Let the past unwind
Пусть прошлое уйдёт
Leave the hurt behind
Оставь боль позади
Raoul
Рауль
Miss Giry?
Мисс Жири?
Meg
Мэг
What do you think will happen, Vicomte
Как вы думаете, что произойдёт, виконт
At the concert?
На концерте?
Have you thought
Вы думали
When he hears her sing again
Когда он снова услышит её пение
When she sings
Когда она запоёт
Raoul
Рауль
Ah, Miss Giry, I wish I knew
Ах, мисс Жири, хотел бы я знать
But I'm afraid her music has always been somewhat of a mystery to me
Но боюсь, что её музыка всегда была для меня загадкой
Meg
Мэг
There's more to this than the music, monsieur
Дело не только в музыке, месье
Believe me
Поверьте мне
I saw it
Я видела это
There's something
Там что-то есть
I don't know
Я не знаю
Just take her away
Просто заберите её
Now
Сейчас же
For all our sakes
Ради всех нас
Sail across the sea
Уплывите за море
Put us out of mind
Забудьте о нас
Close your eyes and flee
Закройте глаза и бегите
Leave the past behind
Оставьте прошлое позади
Raoul
Рауль
What do you mean
Что вы имеете в виду?
What are you talking about
О чём вы говорите?
Meg
Мэг
Trust me, monsieur
Доверьтесь мне, месье
Don't let her sing
Не позволяйте ей петь
Once he gets into her soul
Как только он проникнет в её душу
There's nothing she won't do for him
Она сделает для него всё, что угодно
Leave this place behind
Оставьте это место позади
Raoul
Рауль
Miss Giry,
Мисс Жири...





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! Feel free to leave feedback.