Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber - Once Upon Another Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon Another Time
Когда-то в другое время
Once
upon
another
time
Когда-то
в
другое
время
Our
story
had
only
begun
Наша
история
только
начиналась
You
chose
to
turn
the
page
Ты
решила
перевернуть
страницу
And
I
made
choices
too
И
я
тоже
сделал
свой
выбор
Once
upon
that
other
time
Когда-то
в
то
другое
время
We
did
what
we
thought
must
be
done
Мы
делали
то,
что,
как
нам
казалось,
должно
было
быть
сделано
And
now
we
have
no
choice
И
теперь
у
нас
нет
выбора
We
do
what
we
must
do
Мы
делаем
то,
что
должны
делать
We
love,
we
live,
we
give
what
we
can
give
Мы
любим,
мы
живем,
мы
отдаем
то,
что
можем
отдать
And
take
what
little
we
deserve
И
берем
то
немногое,
чего
заслуживаем
Once
upon
another
time
Когда-то
в
другое
время
I
knew
how
our
story
would
end
Я
знал,
чем
закончится
наша
история
And
maybe
I
was
wrong
И,
возможно,
я
ошибался
But
now
the
moment's
gone
Но
теперь
этот
момент
упущен
Were
it
still
that
other
time
Если
бы
это
было
то
самое
время
I'd
make
time
itself
somehow
bend
Я
бы
каким-то
образом
подчинил
себе
само
время
But
now
I'm
not
that
strong
Но
теперь
я
не
так
силен
And
time
keeps
moving
on
И
время
продолжает
идти
своим
чередом
We
love,
we
live,
we
give
what
we
can
give
Мы
любим,
мы
живем,
мы
отдаем
то,
что
можем
отдать
And
take
what
little
we
deserve
И
берем
то
немногое,
чего
заслуживаем
We
love,
we
live,
we
give
what
we
can
give
Мы
любим,
мы
живем,
мы
отдаем
то,
что
можем
отдать
And
take
what
little
we
deserve
И
берем
то
немногое,
чего
заслуживаем
Once
upon
another
time
Когда-то
в
другое
время
Ten
long
years
of
yearning,
years
of
dreaming
of
this
moment
Десять
лет
тоски,
лет
мечтаний
об
этом
моменте
When
that
miracle,
that
pearless
instrument
Когда
этот
чудесный,
этот
несравненный
инструмент
Plays
for
me,
just
fleetingly
Сыграет
для
меня,
пусть
даже
мимолетно
Plays
that
ghost
which
torchers
me,
torchers
me
Сыграет
ту
самую
мелодию,
которая
мучает
меня,
мучает
меня
Ah,
Christine!
Ах,
Кристина!
I
know
what
Hammerstein
is
paying
Я
знаю,
сколько
платит
Хаммерштейн
I
will
double
the
amount
for
just
one
nights
work
Я
заплачу
вдвое
больше
только
за
одну
ночь
работы
Here
in
my
concert
hall
Здесь,
в
моем
концертном
зале
Just
one
night,
Christine
Только
одна
ночь,
Кристина
One
song,
that
is
all
I
ask
Одна
песня,
это
все,
о
чем
я
прошу
Why
should
I?
Почему
я
должна?
For
ten
years,
you've
let
me
believe
you
were
dead
Десять
лет
ты
позволял
мне
верить,
что
ты
мертв
And
now
you
lure
us
here
and
expect
me
to
do
your
bidding
А
теперь
ты
заманиваешь
нас
сюда
и
ожидаешь,
что
я
буду
выполнять
твои
приказы
Submit
to
you
again
Снова
подчинюсь
тебе
I
won't
do
it,
I
owe
you
nothing
Я
не
сделаю
этого,
я
тебе
ничем
не
обязана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater
Attention! Feel free to leave feedback.