Andrew Lloyd Webber - The Phantom Confronts Christine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber - The Phantom Confronts Christine




The Phantom Confronts Christine
Фантом противостоит Кристине
Gustave, it's alright, it's me
Гюстав, все в порядке, это я.
It's horrible, horrible!
Это ужасно, ужасно!
[C] Shh, don't be frightened
[К] Тсс, не бойся.
How could you think I wouldn't guess?
Как ты мог подумать, что я не догадаюсь?
How could you think I wouldn't know?
Как ты мог подумать, что я не узнаю?
Do you have something to confess?
Тебе нужно в чем-то признаться?
I want the truth right now and so
Я хочу знать правду прямо сейчас, и поэтому...
[C] Listen, darling,
[К] Послушай, дорогая,
I want you to go with Miss Giry back to the hotel, alright?
Я хочу, чтобы ты проводила мадемуазель Жири до отеля, хорошо?
I have to talk to Mr Y alone. Meg, would you mind? Please.
Мне нужно поговорить с господином Игре наедине. Мег, ты не возражаешь? Пожалуйста.
Once upon another time,
Когда-то давно,
You loved me yet left me alone
Ты любила меня, но оставила одного.
But that's not all you did -
Но это еще не все, что ты сделала -
You left me with a son
Ты оставила мне сына.
Ever since that other time,
С того самого времени,
I've wished you could somehow have known
Я мечтал, чтобы ты каким-то образом узнала,
I kept the secret hid
Я хранил секрет,
A secret my marriage forbid
Секрет, который запрещал мой брак.
What else could I have done?
Что еще я мог сделать?
Just love (a son)
Просто любить (сына),
Just live (my son)
Просто растить (моего сына),
Just give what I could give
Просто отдавать то, что я мог дать,
And take what little I deserve
И принимать то немногое, чего я заслуживаю.
[P] Forgive me
[Ф] Прости меня.
He sees me and shuns me
Он видит меня и сторонится,
As you did once
Как ты когда-то.
Take him now,
Забери его сейчас,
Take him and go
Забери его и уходи.
Go now, be free
Уходи сейчас, будь свободна.
But swear one thing to me:
Но поклянись мне в одном:
He will never ever know
Он никогда не узнает.
[C] I swear it, believe me
[К] Клянусь, поверь мне,
You know you have my word
Ты знаешь, что я держу свое слово,
And I swear this music
И я клянусь, что эта музыка
Won't remain unheard
Будет услышана.
This music, your music
Эта музыка, твоя музыка,
Will live again
Будет жить снова.
One last time,
В последний раз,
Just as I swore
Как я и клялась.
And so soul to soul we will once more be whole
И наши души снова станут единым целым.
[P] When I hear you sing
[Ф] Когда я услышу, как ты поешь.
[C] Once more.
[К] Еще раз.
[P] From out of ugliness such light
[Ф] Из уродства - такой свет,
From out of darkness such a flame
Из тьмы - такое пламя,
In him my wrongness is made right
В нем моя неправота исправлена,
And yet he loathes me just the same
И все же он так же ненавидит меня.
So let him shun me in disgust
Так пусть же он сторонится меня с отвращением,
Let him flee this cursed face
Пусть бежит от этого проклятого лица,
If I must hide from him I must
Если я должен скрываться от него, то я должен,
Yet he shall be my saving grace
Но он будет моим спасением.
For Christine, my Christine
Ради Кристины, моей Кристины,
If it's true he's my reason to live
Если он и есть мой смысл жизни,
Ah Christine, then our son shall have all I can give
Ах, Кристина, тогда наш сын получит все, что я могу дать,
Ah Christine, all I create on this earth
Ах, Кристина, все, что я создам на этой земле,
All that I'll never be worth
Все, чего я никогда не буду стоить,
All shall be his!
Все будет его!
All shall be his...
Все будет его...
Ten long years and he casts us aside
Десять долгих лет, и он отбрасывает нас,
Ten whole years this is how we're repaid
Десять лет - вот как нам платят,
Ten dark years of toil and tears
Десять мрачных лет труда и слез,
And now what we've worked for will go to that child
И теперь все, ради чего мы работали, достанется этому ребенку.
All our hopes were at last in our grasp
Все наши надежды были наконец-то в наших руках,
All the dreams and the plans that we laid
Все мечты и планы, которые мы строили,
Everything is vanishing
Все рушится,
And we get discarded, rejected, reviled
А нас отвергают, презирают, порицают.
All of the bonds in between us now torn
Все узы между нами теперь разорваны,
All of the love that we gave him forsworn
Вся любовь, которую мы ему дарили, попрана,
All would be ours if that bastard had never been born!
Все было бы нашим, если бы этот ублюдок никогда не родился!





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater, Charles Hart


Attention! Feel free to leave feedback.