Lyrics and translation Love-Sadkid feat. Frith & paper latte - Something More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something More
Что-то Большее
So
I
saw
you
while
I
was
walking
past
the
coffee
shop
Я
увидел
тебя,
когда
проходил
мимо
кофейни,
Had
to
stop
and
look
I
mean
you
haven′t
been
around
a
lot
Должен
был
остановиться
и
посмотреть,
ведь
тебя
давно
не
было
видно.
And
I
guess
that
I
was
caught
up
when
you
waved
me
inside
И,
наверное,
я
был
ошарашен,
когда
ты
помахала
мне,
приглашая
войти.
And
I'll
tell
you
what
was
going
on
inside
of
my
mind
И
я
расскажу
тебе,
что
творилось
в
моей
голове.
I
was
like,
"Trust
me,
love
me,
hold
me,
or
say
Я
думал:
"Доверься
мне,
полюби
меня,
обними
меня,
или
скажи,
That
you′ll
cherish
and
embarrass
me
and
miss
me
everyday"
Что
ты
будешь
дорожить
мной,
смущать
меня
и
скучать
по
мне
каждый
день".
But
I
had
to
reevaluate
my
plate,
I
was
thinking
all
ahead
Но
мне
пришлось
пересмотреть
свои
планы,
я
думал
наперед.
I
had
to
ask
you
on
a
date,
I
was
home
base
Мне
нужно
было
пригласить
тебя
на
свидание,
я
был
как
дома.
But
screw
the
references
and
let
me
swing
a
pitch
too
Но
к
черту
все
эти
отсылки,
позволь
мне
сделать
свой
ход.
Swear
that
there
ain't
no
other
guys
that
can
compare
to
this
dude
Клянусь,
нет
других
парней,
которые
могут
сравниться
со
мной.
I
got
notes
up
on
my
phone
filled
with
millions
of
sentences
У
меня
в
телефоне
миллионы
заметок
с
предложениями,
To
copy,
paste,
and
post
when
you're
not
feeling
what
you′re
dealing
with
Чтобы
скопировать,
вставить
и
отправить,
когда
тебе
плохо.
Trust
me,
ain′t
nobody
ready
like
me
Поверь
мне,
никто
не
готов
так,
как
я.
You
say
you
keep
up
all
your
guards
but
to
me
it's
a
squeeze
Ты
говоришь,
что
держишь
оборону,
но
для
меня
это
ерунда.
And
I′ll
slip
through
all
the
cracks,
hope
it's
comfy
in
your
feelings
fort
И
я
проскользну
сквозь
все
щели,
надеюсь,
тебе
уютно
в
твоей
крепости
из
чувств.
And
it
may
be
make
believe
but
maybe
И
пусть
это
будет
выдумкой,
но,
возможно,
We
could
be
something
more
Мы
могли
бы
стать
чем-то
большим.
Something
more
than
smiles
out
the
door
Чем-то
большим,
чем
улыбки
на
прощание.
Something
more
than
shy
finger
tips
on
eyelids
Чем-то
большим,
чем
робкие
прикосновения
пальцев
к
векам.
Darling,
I
can′t
find
this
anywhere
else
Дорогая,
я
не
могу
найти
это
больше
нигде.
You
open
through
Ты
открываешься
сквозь
The
color
of
your
eyes,
as
if
you
knew
Цвет
твоих
глаз,
как
будто
ты
знала,
There's
so
much
more
than
this
Что
есть
нечто
большее,
чем
это.
So
did
you
read
the
Greeks
yesterday?
Ты
читала
греков
вчера?
Because
there′s
an
ancient
spark
in
you
and
I
can't
look
away
Потому
что
в
тебе
есть
древняя
искра,
и
я
не
могу
отвести
взгляд.
Do
you
feel
grace,
or
do
you
walk
with
such
love
Ты
чувствуешь
благодать,
или
ты
ходишь
с
такой
любовью,
That
I
don't
know
how
you
carry
it
all
by
yourself
Что
я
не
знаю,
как
ты
несешь
это
все
сама.
It′s
incredible,
what
you
do,
I
just
need
to
talk
to
you
Это
невероятно,
то,
что
ты
делаешь,
мне
просто
нужно
поговорить
с
тобой.
And
we
could
be
something
more
И
мы
могли
бы
стать
чем-то
большим.
We
could
be
something
more
Мы
могли
бы
стать
чем-то
большим.
We
could
be
something
more
Мы
могли
бы
стать
чем-то
большим.
Won′t
you
be
something
more
with
me?
Не
хочешь
ли
ты
стать
чем-то
большим
со
мной?
Won't
you
be
something
more
with
me?
Не
хочешь
ли
ты
стать
чем-то
большим
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Mcgibboney
Attention! Feel free to leave feedback.